STRONG'S HEBREW DICTIONARY

TOP 1000 2000 3000 4000 5000 7000 8000 END


6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6000. עָמָל ʻÂmâl, aw-mawl'; the same as 5999 ; Amal, an Israelite:—Amal.

6001. עָמֵל ʻâmêl, aw-male'; from 5998 ; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful:—that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.

6002. עֲמָלֵק ʻĂmâlêq, am-aw-lake'; probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:—Amalek.

6003. עֲמָלֵקִי ʻĂmâlêqîy, am-aw-lay-kee'; patronymically from 6002 ; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek:—Amalekite(-s).

6004. עָמַם ʻâmam, aw-mam'; a primitive root; to associate; by implication, to overshadow (by huddling together):—become dim, hide.

6005. עִמָּנוּאֵל ʻImmânûwʼêl, im-maw-noo-ale'; from 5973 and with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son:—Immanuel.

6006. עָמַס ʻâmaç, aw-mas'; or ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction):—be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.

6007. עֲמַסְיָה ʻĂmaçyâh, am-as-yaw'; from 6006 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has loaded; Amasjah, an Israelite:—Amasiah.

6008. עַמְעָד ʻAmʻâd, am-awd'; from 5971 and עַד ad 5703 ; people of time; Amad, a place in Palestine:—Amad.

6009. עָמַק ʻâmaq, aw-mak'; a primitive root; to be (causatively, make) deep (literally or figuratively):—(be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6010. עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from 6009 ; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 025 בֵּית הָעֵמֶק .

6011. עֹמֶק ʻômeq, o'-mek; from 6009 ; depth:—depth.

6012. עָמֵק ʻâmêq, aw-make'; from 6009 ; deep (literally or figuratively):—deeper, depth, strange.

6013. עָמֹק ʻâmôq, aw-moke'; from 6009 ; deep (literally or figuratively):—([idiom] exceeding) deep (thing).

6014. עָמַר ʻâmar, aw-mar'; a primitive root; properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from 6016 ) to gather grain:—bind sheaves, make merchandise of.

6015. עֲמַר ʻămar, am-ar'; (Chald.) corresponding to 6785 ; wool:—wool.

6016. עֹמֶר ʻômer, o'-mer; from 6014 ; properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure:—omer, sheaf.

6017. עֲמֹרָה ʻĂmôrâh, am-o-raw'; from 6014 ; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine:—Gomorrah.

6018. עׇמְרִי ʻOmrîy, om-ree'; from 6014 ; heaping; Omri, an Israelite:—Omri.

6019. עַמְרָם ʻAmrâm, am-rawm'; probably from 5971 and רוּם room 7311 ; high people; Amram, the name of two Israelites:—Amram.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6020. עַמְרָמִי ʻAmrâmîy, am-raw-mee'; from 6019 ; an Amramite or descendant of Amram:—Amramite.

6021. עֲמָשָׂא ʻĂmâsâʼ, am-aw-saw'; from 6006 ; burden; Amasa, the name of two Israelites:—Amasa.

6022. עֲמָשַׂי ʻĂmâsay, am-aw-sah'-ee; from 6006 ; burdensome; Amasai, the name of three Israelites:—Amasai.

6023. עֲמַשְׁסַי ʻĂmashçay, am-ash-sah'-ee; probably from 6006 ; burdensome; Amashsay, an Israelite:—Amashai.

6024. עֲנָב ʻĂnâb, an-awb'; from the same as 6025 ; fruit; Anab, a place in Palestine:—Anab.

6025. עֵנָב ʻênâb, ay-nawb'; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape:—(ripe) grape, wine.

6026. עָנַג ʻânag, aw-nag'; a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious:—delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.

6027. עֹנֶג ʻôneg, o'-neg; from 6026 ; luxury:—delight, pleasant.

6028. עָנֹג ʻânôg, aw-nogue'; from 6026 ; luxurious:—delicate.

6029. עָנַד ʻânad, aw-nad'; a primitive root; to lace fast:—bind, tie.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6030. עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 031 עָנָה ), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 031 עָנָה ), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 042 בֵּית עֲנוֹת , 043 בֵּית עֲנָת .

6031. עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with 6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for 030 עָנָה ), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for 030 עָנָה ), speak (by mistake for 030 עָנָה ), submit self, weaken, [idiom] in any wise.

6032. עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Chald.) corresponding to 6030 {properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce}:—answer, speak.

6033. עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Chald.) corresponding to 6031 {to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)}:—poor.

6034. עֲנָה ʻĂnâh, an-aw'; probably from 6030 ; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:—Anah.

6035. עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with 6041 ) עָנָיו aw-nawv' ; from עָנָה aw-naw' 6031 ; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare 041 עָנִי .

6036. עָנוּב ʻÂnûwb, aw-noob'; passive participle from the same as 6025 ; borne (as fruit); Anub, an Israelite:—Anub.

6037. עַנְוָה ʻanvâh, an-vaw'; feminine of 6035 ; mildness (royal); also (concretely) oppressed:—gentleness, meekness.

6038. עֲנָוָה ʻănâvâh, an-aw-vaw'; from 6035 ; condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency):—gentleness, humility, meekness.

6039. עֱנוּת ʻĕnûwth, en-ooth'; from 6031 ; affliction:—affliction.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6040. עֳנִי ʻŏnîy, on-ee'; from 6031 ; depression, i.e. misery:—afflicted(-ion), trouble.

6041. עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from 6031 ; (practically the same as עָנָו aw-nawv' 6035 , although the margin constantly disputes this, making עָנָו aw-nawv' 6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.

6042. עֻנִּי ʻUnnîy, oon-nee'; from 6031 ; afflicted; Unni, the name of two Israelites:—Unni.

6043. עֲנָיָה ʻĂnâyâh, an-aw-yaw'; from 6030 ; Jah has answered; Anajah, the name of two Israelites:—Anaiah.

6044. עָנִים ʻÂnîym, aw-neem'; for plural of 5869 ; fountains; Anim, a place in Palestine:—Anim.

6045. עִנְיָן ʻinyân, in-yawn'; from 6031 ; ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair:—business, travail.

6046. עָנֵם ʻÂnêm, aw-name'; from the dual of 5869 ; two fountains; Anem, a place in Palestine:—Anem.

6047. עֲנָמִים ʻĂnâmîym, an-aw-meem'; as if plural of some Egyptian word; Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country:—Anamim.

6048. עֲנַמֶּלֶךְ ʻĂnammelek, an-am-meh'-lek; of foreign origin; Anammelek, an Assyrian deity:—Anammelech.

6049. עָנַן ʻânan, aw-nan'; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051 , to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic:—[idiom] bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6050. עֲנַן ʻănan, an-an'; (Chald.) corresponding to 6051 {a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud}:—cloud.

6051. עָנָן ʻânân, aw-nawn'; from 6049 ; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y).

6052. עָנָן ʻÂnân, aw-nawn'; the same as 6051 ; cloud; Anan, an Israelite:—Anan.

6053. עֲנָנָה ʻănânâh, an-aw-naw'; feminine of 6051 ; cloudiness:—cloud.

6054. עֲנָנִי ʻĂnânîy, an-aw-nee'; from 6051 ; cloudy; Anani, an Israelite:—Anani.

6055. עֲנַנְיָה ʻĂnanyâh, an-an-yaw'; from 6049 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has covered; Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Ananiah.

6056. עֲנַף ʻănaph, an-af'; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to עָנָף aw-nawf' 6057 {a twig (as covering the limbs)}:—bough, branch.

6057. עָנָף ʻânâph, aw-nawf'; from an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs):—bough, branch.

6058. עָנֵף ʻânêph, aw-nafe'; from the same as 6057 ; branching:—full of branches.

6059. עָנַק ʻânaq, aw-nak'; a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from 6060 , to collar, i.e. adorn with anecklace; figuratively, to fit out with supplies:—compass about as a chain, furnish, liberally.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6060. עָנָק ʻânâq, aw-nawk'; from 6059 ; a necklace (as if strangling):—chain.

6061. עָנָק ʻÂnâq, aw-nawk'; the same as 6060 ; Anak, a Canaanite:—Anak.

6062. עֲנָקִי ʻĂnâqîy, an-aw-kee'; patronymically from 6061 ; an Anakite or descendant of Anak:—Anakim.

6063. עָנֵר ʻÂnêr, aw-nare'; probably for 5288 ; Aner, a Amorite, also a place in Palestine:—Aner.

6064. עָנַשׁ ʻânash, aw-nash'; a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict apenalty, specifically, to fine:—amerce, condemn, punish, [idiom] surely.

6065. עֲנַשׁ ʻănash, an-ash'; (Chald.) corresponding to 6066 ; a mulct:—confiscation.

6066. עֹנֶשׁ ʻônesh, o'-nesh; from 6064 ; a fine:—punishment, tribute.

6067. עֲנָת ʻĂnâth, an-awth'; from 6030 ; answer; Anath, an Israelite:—Anath.

6068. עֲנָתוֹת ʻĂnâthôwth, an-aw-thoth'; plural of 6067 ; Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal:—Anathoth.

6069. עַנְתֹתִי ʻAnthôthîy, an-tho-thee'; or ; patrial from עֲנָתוֹת an-aw-thoth' 6068 ; a Antothite or inhabitant of Anathoth:—of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6070. עַנְתֹתִיָּה ʻAnthôthîyâh, an-tho-thee-yaw'; from the same as 6068 and יָהּ yaw 3050 ; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite:—Antothijah.

6071. עָסִיס ʻâçîyç, aw-sees'; from 6072 ; must or fresh grape-juice (as just trodden out):—juice, new (sweet) wine.

6072. עָסַס ʻâçaç, aw-sas'; a primitive root; to squeeze out juice; figuratively, to trample:—tread down.

6073. עֳפֶא ʻŏpheʼ, of-eh'; from an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree):—branch.

6074. עֳפִי ʻŏphîy, of-ee'; (Chald.) corresponding to 6073 ; a twig; bough, i.e. (collectively) foliage:—leaves.

6075. עָפַל ʻâphal, aw-fal'; a primitive root; to swell; figuratively, be elated:—be lifted up, presume.

6076. עֹפֶל ʻôphel, o'-fel; from 6075 ; a tumor; also a mound, i.e. fortress:—emerod, fort, strong hold, tower.

6077. עֹפֶל ʻÔphel, o'-fel; the same as 6076 ; Ophel, a ridge in Jerusalem:—Ophel.

6078. עׇפְנִי ʻOphnîy, of-nee'; from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen:—Ophni.

6079. עַפְעַף ʻaphʻaph, af-af'; from 5774 ; an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray:—dawning, eye-lid.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6080. עָפַר ʻâphar, aw-far'; ; a primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from 6083 , to be dust:—cast (dust).

6081. עֵפֶר ʻÊpher, ay'-fer; probably a variation of 6082 ; gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites:—Epher.

6082. עֹפֶר ʻôpher, o'-fer; from 6080 ; a fawn (from the dusty color):—young roe (hart).

6083. עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from 6080 ; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

6084. עׇפְרָה ʻOphrâh, of-raw'; feminine of 6082 ; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine:—Ophrah.

6085. עֶפְרוֹן ʻEphrôwn, ef-rone'; from the same as 6081 ; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:—Ephron, Ephrain (from the margin).

6086. עֵץ ʻêts, ates; from 6095 ; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):—[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

6087. עָצַב ʻâtsab, aw-tsab'; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger:—displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.

6088. עֲצַב ʻătsab, ats-ab'; (Chald.) corresponding to 6087 ; to afflict:—lamentable.

6089. עֶצֶב ʻetseb, eh'-tseb; from 6087 ; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind):—grievous, idol, labor, sorrow.


TOP 6000 6010 6020 6030 6040 6050 6060 6070 6080 6090 END

6090. עֹצֶב ʻôtseb, o'-tseb; a variation of 6089 ; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental):—idol, sorrow, [idiom] wicked.

6091. עָצָב ʻâtsâb, aw-tsawb'; from 6087 ; an (idolatrous) image:—idol, image.

6092. עָצֵב ʻâtsêb, aw-tsabe'; from 6087 ; a (hired) workman:—labour.

6093. עִצָּבוֹן ʻitstsâbôwn, its-tsaw-bone'; from 6087 ; worrisomeness, i.e. labor or pain:—sorrow, toil.

6094. עַצֶּבֶת ʻatstsebeth, ats-tseh'-beth; from 6087 ; a idol; also, a pain or wound:—sorrow, wound.

6095. עָצָה ʻâtsâh, aw-tsaw'; a primitive root; properly, to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes):—shut.

6096. עָצֶה ʻâtseh, aw-tseh'; from 6095 ; the spine (as giving firmness to the body):—backbone.

6097. עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; feminine of 6086 ; timber:—trees.

6098. עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from 3289 ; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.

6099. עָצוּם ʻâtsûwm, aw-tsoom'; or ; passive participle of עָצַם aw-tsam' 6105 ; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:—[phrase] feeble, great, mighty, must, strong.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6100. עֶצְיוֹן גֶּבֶר ʻEtsyôwn Geber, ets-yone' gheh'ber; from 6096 and גֶּבֶר gheh'-ber 1397 ; backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a place on the Red Sea:—Ezion-geber.

6101. עָצַל ʻâtsal, aw-tsal'; a primitive root; to lean idly, i.e. to be indolent or slack:—be slothful.

6102. עָצֵל ʻâtsêl, aw-tsale'; from 6101 ; indolent:—slothful, sluggard.

6103. עַצְלָה ʻatslâh, ats-law'; feminine of 6102 ; (as abstractly) indolence:—slothfulness.

6104. עַצְלוּת ʻatslûwth, ats-looth'; from 6101 ; indolence:—idleness.

6105. עָצַם ʻâtsam, aw-tsam'; a primitive root; also denominatively (from 6106 ) to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones:—break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).

6106. עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from 6105 ; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:—body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.

6107. עֶצֶם ʻEtsem, eh'-tsem; the same as 6106 ; bone; Etsem, a place in Palestine:—Azem, Ezem.

6108. עֹצֶם ʻôtsem, o'-tsem; from 6105 ; power; hence, body:—might, strong, substance.

6109. עׇצְמָה ʻotsmâh, ots-maw'; feminine of 6108 ; powerfulness; by extension, numerousness:—abundance, strength.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6110. עַצֻּמָה ʻatstsumâh, ats-tsoo-maw'; feminine of 6099 ; a bulwark, i.e. (figuratively) argument:—strong.

6111. עַצְמוֹן ʻAtsmôwn, ats-mone'; or ; from עֶצֶם eh'-tsem 6107 ; bone-like; Atsmon, a place near Palestine:—Azmon.

6112. עֵצֶן ʻêtsen, ay'-tsen; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear:—Eznite (from the margin).

6113. עָצָר ʻâtsâr, aw-tsar'; a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:—[idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).

6114. עֶצֶר ʻetser, eh'-tser; from 6113 ; restraint:—[phrase] magistrate.

6115. עֹצֶר ʻôtser, o'-tser; from 6113 ; closure; also constraint:—[idiom] barren, oppression, [idiom] prison.

6116. עֲצָרָה ʻătsârâh, ats-aw-raw'; or ; from עָצָר aw-tsar' 6113 ; an assembly, especially on afestival or holiday:—(solemn) assembly (meeting).

6117. עָקַב ʻâqab, aw-kab'; a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from 6119 , to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel):—take by the heel, stay, supplant, [idiom] utterly.

6118. עֵקֶב ʻêqeb, ay'-keb; from 6117 in the sense of עָקֵב aw-kabe' 6119 ; a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of:—[idiom] because, by, end, for, if, reward.

6119. עָקֵב ʻâqêb, aw-kabe'; or (feminine) ; from עָקַב aw-kab' 6117 ; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army):—heel, (horse-) hoof, last, lier in wait (by mistake for 120 עָקֵב ), (foot-) step.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6120. עָקֵב ʻâqêb, aw-kabe'; from 6117 in its denominative sense; a lier in wait:—heel (by mistake for 119 עָקֵב ).

6121. עָקֹב ʻâqôb, aw-kobe'; from 6117 ; in the original sense, a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitive) fraudulent or (intransitive) tracked:—crooked, deceitful, polluted.

6122. עׇקְבָה ʻoqbâh, ok-baw'; feminine of an unused form from 6117 meaning a trick; trickery:—subtilty.

6123. עָקַד ʻâqad, aw-kad'; a primitive root; to tie with thongs:—bind.

6124. עָקֹד ʻâqôd, aw-kode'; from 6123 ; striped (with bands):—ring straked.

6125. עָקָה ʻâqâh, aw-kaw'; from 5781 ; constraint:—oppression.

6126. עַקּוּב ʻAqqûwb, ak-koob'; from 6117 ; insidious; Akkub, the name of five Israelites:—Akkub.

6127. עָקַל ʻâqal, aw-kal'; a primitive root; to wrest:—wrong.

6128. עֲקַלְקַל ʻăqalqal, ak-al-kal'; from 6127 ; winding:—by(-way), crooked way.

6129. עֲקַלָּתוֹן ʻăqallâthôwn, ak-al-law-thone'; from 6127 ; tortuous:—crooked.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6130. עָקָן ʻÂqân, aw-kawn'; from an unused root meaning to twist; tortuous; Akan, an Idummaean:—Akan. Compare 292 יַעֲקָן .

6131. עָקַר ʻâqar, aw-kar'; a primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate:—dig down, hough, pluck up, root up.

6132. עֲקַר ʻăqar, ak-ar'; (Chald.) corresponding to 6131 {to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate}:—pluck up by the roots.

6133. עֵקֶר ʻêqer, ay'-ker; from 6131 ; figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen:—stock.

6134. עֵקֶר ʻÊqer, ay'-ker; the same as 6133 ; Eker, an Israelite:—Eker.

6135. עָקָר ʻâqâr, aw-kawr'; from 6131 ; sterile (as if extirpated in the generative organs):—([idiom] male or female) barren (woman).

6136. עִקַּר ʻiqqar, ik-kar'; (Chald.) from 6132 ; a stock:—stump.

6137. עַקְרָב ʻaqrâb, ak-rawb'; of uncertain derivation; a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip:—scorpion.

6138. עֶקְרוֹן ʻEqrôwn, ek-rone'; from 6131 ; eradication; Ekron, a place in Palestine:—Ekron.

6139. עֶקְרוֹנִי ʻEqrôwnîy, ek-ro-nee'; or ; patrial from עֶקְרוֹן ek-rone' 6138 ; an Ekronite or inhabitant of Ekron:—Ekronite.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6140. עָקַשׁ ʻâqash, aw-kash'; a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse):—make crooked, (prove, that is) perverse(-rt).

6141. עִקֵּשׁ ʻiqqêsh, ik-kashe'; from 6140 ; distorted; hence, false:—crooked, froward, perverse.

6142. עִקֵּשׁ ʻIqqêsh, ik-kashe'; the same as 6141 ; perverse; Ikkesh, an Israelite:—Ikkesh.

6143. עִקְּשׁוּת ʻiqqᵉshûwth, ik-kesh-ooth'; from 6141 ; perversity:—[idiom] froward.

6144. עָר ʻÂr, awr; the same as 5892 ; a city; Ar, a place in Moab:—Ar.

6145. עָר ʻâr, awr; from 5782 ; a foe (as watchful for mischief):—enemy.

6146. עָר ʻâr, awr; (Chald.) corresponding to 6145 {a foe (as watchful for mischief)}:—enemy.

6147. עֵר ʻÊr, ayr; from 5782 ; watchful; Er, the name of two Israelites:—Er.

6148. עָרַב ʻârab, aw-rab'; a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):—engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.

6149. עָרֵב ʻârêb, aw-rabe'; a primitive root (rather identical with 6148 through the idea of close association); to be agreeable:—be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6150. עָרַב ʻârab, aw-rab'; a primitive root (rather identical with 6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown:—be darkened, (toward) evening.

6151. עֲרַב ʻărab, ar-ab'; (Chald.) corresponding to 6148 ; to commingle:—mingle (self), mix.

6152. עֲרָב ʻĂrâb, ar-awb'; or ; from עָרַב aw-rab' 6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine:—Arabia.

6153. עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from 6150 ; dusk:—[phrase] day, even(-ing, tide), night.

6154. עֵרֶב ʻêreb, ay'-reb; or ; (1 Kings 10:15), (with the article [prefix), from עָרַב aw-rab' 6148 ; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race):—Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.

6155. עָרָב ʻârâb, aw-rawb'; from 6148 ; a willow (from the use of osiers as wattles):—willow.

6156. עָרֵב ʻârêb, aw-rabe'; from 6149 ; pleasant:—sweet.

6157. עָרֹב ʻârôb, aw-robe'; from 6148 ; a mosquito (from its swarming):—divers sorts of flies, swarm.

6158. עֹרֵב ʻôrêb, o-rabe'; or ; from עָרַב aw-rab' 6150 ; a raven (from its dusky hue):—raven.

6159. עֹרֵב ʻÔrêb, o-rabe'; or ; the same as עֹרֵב o-rabe' 6158 ; Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan:—Oreb.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6160. עֲרָבָה ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from 6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 026 בֵּית הָעֲרָבָה .

6161. עֲרֻבָּה ʻărubbâh, ar-oob-baw'; feminine passive participle of 6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman:—pledge, surety.

6162. עֲרָבוֹן ʻărâbôwn, ar-aw-bone'; from 6148 (in the sense of exchange); a pawn (given as security):—pledge.

6163. עֲרָבִי ʻĂrâbîy, ar-aw-bee'; or ; patrial from עֲרָב ar-awb' 6152 ; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia):—Arabian.

6164. עַרְבָתִי ʻArbâthîy, ar-baw-thee'; patrial from 1026 ; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah:—Arbahite.

6165. עָרַג ʻârag, aw-rag'; a primitive root; to long for:—cry, pant.

6166. עֲרָד ʻĂrâd, ar-awd'; from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite:—Arad.

6167. עֲרָד ʻărâd, ar-awd'; (Chald.) corresponding to 6171 ; an onager:—wild ass.

6168. עָרָה ʻârâh, aw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:—leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.

6169. עָרָה ʻârâh, aw-raw'; feminine from 6168 ; a naked (i.e. level) plot:—paper reed.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6170. עֲרוּגָה ʻărûwgâh, ar-oo-gaw'; or ; feminine passive participle of עָרַג aw-rag' 6165 ; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre:—bed, furrow.

6171. עָרוֹד ʻârôwd, aw-rode'; from the same as 6166 ; an onager (from his lonesome habits):—wild ass.

6172. עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from 6168 ; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness).

6173. עַרְוָה ʻarvâh, ar-vaw'; (Chald.) corresponding to 6172 ; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment:—dishonor.

6174. עָרוֹם ʻârôwm, aw-rome'; or ; from עָרַם aw-ram' 6191 (in its original sense); nude, either partially or totally:—naked.

6175. עָרוּם ʻârûwm, aw-room'; passive participle of 6191 ; cunning (usually in a bad sense):—crafty, prudent, subtil.

6176. עֲרוֹעֵר ʻărôwʻêr, ar-o-ayr'; or ; from עָרַר aw-rar' 6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation):—health.

6177. עֲרוֹעֵר ʻĂrôwʻêr, ar-o-ayr'; or ; or עַרְעוֹר ar-ore' ; the same as עֲרוֹעֵר ar-o-ayr' 6176 ; nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine:—Aroer.

6178. עָרוּץ ʻârûwts, aw-roots'; passive participle of 6206 ; feared, i.e. (concretely) a horrible place or chasm:—cliffs.

6179. עֵרִי ʻÊrîy, ay-ree'; from 5782 ; watchful; Eri, an Israelite:—Eri.


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6180. עֵרִי ʻÊrîy, ay-ree'; patronymically of 6179 ; a Erite (collectively) or descendants of Eri:—Erites.

6181. עֶרְיָה ʻeryâh, er-yaw'; for 6172 ; nudity:—bare, naked, [idiom] quite.

6182. עֲרִיסָה ʻărîyçâh, ar-ee-saw'; from an unused root meaning to comminute; meal:—dough.

6183. עָרִיף ʻârîyph, aw-reef'; from 6201 ; the sky (as dropping at the horizon):—heaven.

6184. עָרִיץ ʻârîyts, aw-reets'; from 6206 ; fearful, i.e. powerful or tyrannical:—mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.

6185. עֲרִירִי ʻărîyrîy, ar-e-ree'; from 6209 ; bare, i.e. destitute (of children):—childless.

6186. עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

6187. עֵרֶךְ ʻêrek, eh'rek; from 6186 ; a pile, equipment, estimate:—equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest.

6188. עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; a primitive root; properly, to strip; but used as denominative from 6189 ; to expose or remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using):—count uncircumcised, foreskin to be uncovered.

6189. עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; from 6188 ; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):—uncircumcised (person).


TOP 6100 6110 6120 6130 6140 6150 6160 6170 6180 6190 END

6190. עׇרְלָה ʻorlâh, or-law'; feminine of 6189 ; the prepuce:—foreskin, [phrase] uncircumcised.

6191. עָרַם ʻâram, aw-ram'; a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense):—[idiom] very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.

6192. עָרַם ʻâram, aw-ram'; a primitive root; to pile up:—gather together.

6193. עֹרֶם ʻôrem, o'-rem; from 6191 ; a stratagem:—craftiness.

6194. עָרֵם ʻârêm, aw-rame'; (Jeremiah 50:26) or (feminine) ; from עָרַם aw-ram' 6192 ; a heap; specifically, a sheaf:—heap (of corn), sheaf.

6195. עׇרְמָה ʻormâh, or-maw'; feminine of 6193 ; trickery; or (in a good sense) discretion:—guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom.

6196. עַרְמוֹן ʻarmôwn, ar-mone'; probably from 6191 ; the plane tree (from its smooth and shed bark):—chestnut tree.

6197. עֵרָן ʻÊrân, ay-rawn'; probably from 5782 ; watchful; Eran, an Israelite:—Eran.

6198. עֵרָנִי ʻÊrânîy, ay-raw-nee'; patronymically from 6197 ; an Eranite or descendant (collectively) of Eran:—Eranites.

6199. עַרעָר ʻarʻâr, ar-awr'; from 6209 ; naked, i.e. (figuratively) poor:—destitute. See also 176 עֲרוֹעֵר .


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6200. עֲרֹעֵרִי ʻĂrôʻêrîy, ar-o-ay-ree'; patronymically from 6177 ; an Aroerite or inhabitant of Aroer:—Aroerite.

6201. עָרַף ʻâraph, aw-raf'; a primitive root; to droop; hence, to drip:—drop (down).

6202. עָרַף ʻâraph, aw-raf'; a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from 6203 , to break the neck; hence (figuratively) to destroy:—that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.

6203. עֹרֶף ʻôreph, o-ref'; from 6202 ; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative):—back ((stiff-) neck((-ed).

6204. עׇרְפָּה ʻOrpâh, or-paw'; feminine of 6203 ; mane; Orpah, a Moabites:—Orpah.

6205. עֲרָפֶל ʻărâphel, ar-aw-fel'; probably from 6201 ; gloom (as of a lowering sky):—(gross, thick) dark (cloud, -ness).

6206. עָרַץ ʻârats, aw-rats'; a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass:—be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.

6207. עָרַק ʻâraq, aw-rak'; a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain:—fleeing, sinew.

6208. עַרְקִי ʻArqîy, ar-kee'; patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek:—Arkite.

6209. עָרַר ʻârar, aw-rar'; a primitive root; to bare; figuratively, to demolish:—make bare, break, raise up (perhaps by clerical error for raze), [idiom] utterly.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6210. עֶרֶשׂ ʻeres, eh'res; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):—bed(-stead), couch.

6211. עָשׁ ʻâsh, awsh; from 6244 ; a moth:—moth. See also 906 עַיִשׁ .

6212. עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb.

6213. עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

6214. עֲשָׂהאֵל ʻĂsâhʼêl, as-aw-ale'; from 6213 and אֵל ale 410 ; God has made; Asahel, the name of four Israelites:—Asahel.

6215. עֵשָׂו ʻÊsâv, ay-sawv'; apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:—Esau.

6216. עָשׁוֹק ʻâshôwq, aw-shoke'; from 6231 ; oppressive (as noun, a tyrant):—oppressor.

6217. עָשׁוּק ʻâshûwq, aw-shook'; or ; passive participle of עָשַׁק aw-shak' 6231 ; used in plural masculine as abstractly, tyranny:—oppressed(-ion). (Doubtful.)

6218. עָשׂוֹר ʻâsôwr, aw-sore'; or ; from עֶשֶׂר eh'ser 6235 ; ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord:—(instrument of) ten (strings, -th).

6219. עָשׁוֹת ʻâshôwth, aw-shoth'; from 6245 ; shining, i.e. polished:—bright.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6220. עַשְׁוָת ʻAshvâth, ash-vawth'; for 6219 ; bright; Ashvath, an Israelite:—Ashvath.

6221. עֲשִׂיאֵל ʻĂsîyʼêl, as-ee-ale'; from 6213 and אֵל ale 410 ; made of God; Asiel, an Israelite:—Asiel.

6222. עֲשָׂיָה ʻĂsâyâh, aw-saw-yaw'; from 6213 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has made; Asajah, the name of three or four Israelites:—Asaiah.

6223. עָשִׁיר ʻâshîyr, aw-sheer'; from 6238 ; rich, whether literal or figurative (noble):—rich (man).

6224. עֲשִׂירִי ʻăsîyrîy, as-ee-ree'; from 6235 ; tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part:—tenth (part).

6225. עָשַׁן ʻâshan, aw-shan'; a primitive root; to smoke, whether literal or figurative:—be angry (be on a) smoke.

6226. עָשֵׁן ʻâshên, aw-shane'; from 6225 ; smoky:—smoking.

6227. עָשָׁן ʻâshân, aw-shawn'; from 6225 ; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger):—smoke(-ing).

6228. עָשָׁן ʻÂshân, aw-shawn'; the same as 6227 ; Ashan, a place in Palestine:—Ashan.

6229. עָשַׂק ʻâsaq, aw-sak; a primitive root (identical with 6231 ); to press upon, i.e. quarrel:—strive with.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6230. עֵשֶׂק ʻêseq, ay'sek; from 6229 ; strife:—Esek.

6231. עָשַׁק ʻâshaq, aw-shak'; a primitive root (compare 6229 ); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow:—get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).

6232. עֵשֶׁק ʻÊsheq, ay-shek'; from 6231 ; oppression; Eshek, an Israelite:—Eshek.

6233. עֹשֶׁק ʻôsheq, o'-shek; from 6231 ; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain:—cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).

6234. עׇשְׁקָה ʻoshqâh, osh-kaw'; feminine of 6233 ; anguish:—oppressed.

6235. עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term ; from עָשַׂר aw-sar' 6237 ; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen.

6236. עֲשַׂר ʻăsar, as-ar'; (Chald.) masculine (Chald.); corresponding to עֶשֶׂר eh'ser 6235 ; ten:—ten, [phrase] twelve.

6237. עָשַׂר ʻâsar, aw-sar'; a primitive root (identical with 6238 ); to accumulate; but used only as denominative from עֶשֶׂר eh'ser 6235 ; to tithe, i.e. to take or give atenth:—[idiom] surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), [idiom] truly.

6238. עָשַׁר ʻâshar, aw-shar'; a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich:—be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See 240 עָשָׂר .

6239. עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from 6238 ; wealth:—[idiom] far (richer), riches.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6240. עָשָׂר ʻâsâr, aw-sawr'; for 6235 ; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:—(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).

6241. עִשָּׂרוֹן ʻissârôwn, is-saw-rone'; or ; from עֶשֶׂר eh'ser 6235 ; (fractional) a tenth part:—tenth deal.

6242. עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from 6235 ; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).

6243. עֶשְׂרִין ʻesrîyn, es-reen'; (Chald.) corresponding to 6242 {twenty; also (ordinal) twentieth}:—twenty.

6244. עָשֵׁשׁ ʻâshêsh, aw-shaysh'; a primitive root; probably to shrink, i.e. fail:—be consumed.

6245. עָשַׁת ʻâshath, aw-shath'; a primitive root; probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind):—shine, think.

6246. עֲשִׁת ʻăshith, ash-eeth'; (Chald.) corresponding to 6245 ; to purpose:—think.

6247. עֶשֶׁת ʻesheth, eh'-sheth; from 6245 ; a fabric:—bright.

6248. עַשְׁתּוּת ʻashtûwth, ash-tooth'; from 6245 ; cogitation:—thought.

6249. עַשְׁתֵּי ʻashtêy, ash-tay'; apparently masculine plural construction of 6247 in the sense of an afterthought (used only in connection with עָשָׂר aw-sawr' 6240 in lieu of אֶחָד ekh-awd' 259 ) eleven or (ordinal) eleventh:—[phrase] eleven(-th).


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6250. עֶשְׁתֹּנָה ʻeshtônâh, esh-to-naw'; from 6245 ; thinking:—thought.

6251. עַשְׁתְּרָה ʻashtᵉrâh, ash-ter-aw'; probably from 6238 ; increase:—flock.

6252. עַשְׁתָּרוֹת ʻAshtârôwth, ash-taw-roth'; or ; plural of עַשְׁתְּרָה ash-ter-aw' 6251 ; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan:—Asharoth, Astaroth. See also 045 בֵּית עַשְׁתָּרוֹת , 253 עַשְׁתֹּרֶת , 255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם .

6253. עַשְׁתֹּרֶת ʻAshtôreth, ash-to'reth; probably for 6251 ; Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase):—Ashtoreth.

6254. עַשְׁתְּרָתִי ʻAshtᵉrâthîy, ash-ter-aw-thee'; patrial from 6252 ; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth:—Ashterathite.

6255. עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם ʻAshtᵉrôth Qarnayim, ash-ter-oth' kar-nah'-yim; from 6252 and the dual of קֶרֶן keh'-ren 7161 ; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan:—Ashtoreth Karnaim.

6256. עֵת ʻêth, ayth; from 5703 ; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:—[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

6257. עָתַד ʻâthad, aw-thad'; a primitive root; to prepare:—make fit, be ready to become.

6258. עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from 6256 ; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.

6259. עָתוּד ʻâthûwd, aw-thood'; passive participle of 6257 ; prepared:—ready.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6260. עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or ; from עָתַד aw-thad' 6257 ; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram.

6261. עִתִּי ʻittîy, it-tee'; from 6256 ; timely:—fit.

6262. עַתַּי ʻAttay, at-tah'ee; for 6261 ; Attai, the name of three Israelites:—Attai.

6263. עֲתִיד ʻăthîyd, ath-eed'; (Chald.) corresponding to 6264 ; prepared:—ready.

6264. עָתִיד ʻâthîyd, aw-theed'; from 6257 ; prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure:—things that shall come, ready, treasures.

6265. עֲתָיָה ʻĂthâyâh, ath-aw-yaw'; from 5790 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has helped; Athajah, an Israelite:—Athaiah.

6266. עָתִיק ʻâthîyq, aw-theek'; from 6275 ; properly, antique, i.e. venerable or splendid:—durable.

6267. עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; from 6275 ; removed, i.e. weaned; also antique:—ancient, drawn.

6268. עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; (Chald.) corresponding to 6267 ; venerable:—ancient.

6269. עֲתָךְ ʻĂthâk, ath-awk'; from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine:—Athach.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6270. עַתְלַי ʻAthlay, ath-lah'ee; from an unused root meaning to compress; constringent; Athlai, an Israelite:—Athlai.

6271. עֲתַלְיָה ʻĂthalyâh, ath-al-yaw'; or ; from the same as עַתְלַי ath-lah'ee 6270 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites:—Athaliah.

6272. עָתַם ʻâtham, aw-tham; a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated:—be darkened.

6273. עׇתְנִי ʻOthnîy, oth-nee'; from an unused root meaning to force; forcible; Othni, an Israelite:—Othni.

6274. עׇתְנִיאֵל ʻOthnîyʼêl, oth-nee-ale'; from the same as 6273 and אֵל ale 410 ; force of God; Othniel, an Israelite:—Othniel.

6275. עָתַק ʻâthaq, aw-thak'; a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe:—copy out, leave off, become (wax) old, remove.

6276. עָתֵק ʻâthêq, aw-thake'; from 6275 ; antique, i.e. valued:—durable.

6277. עָתָק ʻâthâq, aw-thawk'; from 6275 in the sense of license; impudent:—arrogancy, grievous (hard) things, stiff.

6278. עֵת קָצִין ʻÊth Qâtsîyn, ayth kaw-tseen'; from 6256 and קַיָּם kah-yawm' 7011 ; time of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine:—Ittahkazin (by including directive enclitic).

6279. עָתַר ʻâthar, aw-thar'; a primitive root (rather denominative from 6281 ); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer):—intreat, (make) pray(-er).


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6280. עָתַר ʻâthar, aw-thar'; a primitive root; to be (causatively, make) abundant:—deceitful, multiply.

6281. עֶתֶר ʻEther, eh'ther; from 6280 ; abundance; Ether, a place in Palestine:—Ether.

6282. עָתָר ʻâthâr, aw-thawr'; from 6280 ; also compare עָתַר aw-thar' 6279 incense (as increasing to a volume of smoke); hence a worshipper:—suppliant, thick.

6283. עֲתֶרֶת ʻăthereth, ath-eh'-reth; from 6280 ; copiousness:—abundance. p

6284. פָּאָה pâʼâh, paw-aw'; a primitive root; to puff, i.e. blow away:—scatter into corners.

6285. פֵּאָה pêʼâh, pay-aw'; feminine of 6311 ; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:—corner, end, quarter, side.

6286. פָּאַר pâʼar, paw-ar'; a primitive root; also denominative from 6288 , to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree:—beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.

6287. פְּאֵר pᵉʼêr, peh-ayr'; from 6286 ; an embellishment, i.e. fancy head-dress:—beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.

6288. פְּאֹרָה pᵉʼôrâh, peh-o-raw'; or ; or פֻּארָה poo-raw' ; from פָּאַר paw-ar' 6286 ; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green:—bough, branch, sprig.

6289. פָּארוּר pâʼrûwr, paw-roor'; from 6286 ; properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety):—blackness.


TOP 6200 6210 6220 6230 6240 6250 6260 6270 6280 6290 END

6290. פָּארָן Pâʼrân, paw-rawn'; from 6286 ; ornamental; Paran, a desert of Arabia:—Paran.

6291. פַּג pag, pag; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig:—green figuratively

6292. פִּגּוּל piggûwl, pig-gool'; or ; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially):—abominable(-tion, thing).

6293. פָּגַע pâgaʻ, paw-gah'; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:—come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.

6294. פֶּגַע pegaʻ, peh'-gah; from 6293 ; impact (casual):—chance, occurent.

6295. פַּגְעִיאֵל Pagʻîyʼêl, pag-ee-ale'; from 6294 and אֵל ale 410 ; accident of God; Pagiel, an Israelite:—Pagiel.

6296. פָּגַר pâgar, paw-gar'; a primitive root; to relax, i.e. become exhausted:—be faint.

6297. פֶּגֶר peger, peh'gher; from 6296 ; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image:—carcase, corpse, dead body.

6298. פָּגַשׁ pâgash, paw-gash'; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur:—meet (with, together).

6299. פָּדָה pâdâh, paw-daw'; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:—[idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6300. פְּדַהְאֵל Pᵉdahʼêl, ped-ah-ale'; from 6299 and אֵל ale 410 ; God has ransomed; Pedahel, an Israelite:—Pedahel.

6301. פְּדָהצוּר Pᵉdâhtsûwr, ped-aw-tsoor'; from 6299 and צוּר tsoor 6697 ; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite:—Pedahzur.

6302. פָּדוּי pâdûwy, paw-doo'ee; passive participle of 6299 . ransomed (and so occurring under פָּדָה paw-daw' 6299 ); as abstractly (in plural masculine) a ransom:—(that are) to be (that were) redeemed.

6303. פָּדוֹן Pâdôwn, paw-done'; from 6299 ; ransom; Padon, one of the Nethinim.:—Padon.

6304. פְּדוּת pᵉdûwth, ped-ooth'; or ; from קֵדְמָה kayd'-maw 6929; distinction; also deliverance:—division, redeem, redemption.

6305. פְּדָיָה Pᵉdâyâh, ped-aw-yaw'; or ; from פָּדָה paw-daw' 6299 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six Israelites:—Pedaiah.

6306. פִּדְיוֹם pidyôwm, pid-yome'; or ; also פִּדְיוֹן pid-yone' ; or פִּדְיֹן pid-yone' ; from פָּדָה paw-daw' 6299 ; a ransom:—ransom, that were redeemed, redemption.

6307. פַּדָּן Paddân, pad-dawn'; from an unused root meaning to extend; a plateau; or ; from the same and אֲרָם arawm' 758 ; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria:—Padan, Padan-aram.

6308. פָּדַע pâdaʻ, paw-dah'; a primitive root; to retrieve:—deliver.

6309. פֶּדֶר peder, peh'der; from an unused root meaning to be greasy; suet:—fat.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6310. פֶּה peh, peh; from 6284 ; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.

6311. פֹּה pôh, po; or ; (Job 38:11), or פּוֹ po ; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and הוּא hoo 1931 ; this place (French ici), i.e. here or hence:—here, hither, the one (other, this, that) side.

6312. פּוּאָה Pûwʼâh, poo-aw'; or ; from פָּאָה paw-aw' 6284 ; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites:—Phuvah, Pua, Puah.

6313. פּוּג pûwg, poog; a primitive root; to be sluggish:—cease, be feeble, faint, be slacked.

6314. פּוּגָה pûwgâh, poo-gaw'; from 6313 ; intermission:—rest.

6315. פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.

6316. פּוּט Pûwṭ, poot; of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe:—Phut, Put.

6317. פּוּטִיאֵל Pûwṭîyʼêl, poo-tee-ale'; from an unused root (probably meaning to disparage) and 410 ; contempt of God; Putiel, an Israelite:—Putiel.

6318. פּוֹטִיפַר Pôwṭîyphar, po-tee-far'; of Egyptian derivation; Potiphar, an Egyptian:—Potiphar.

6319. פּוֹטִי פֶרַע Pôwṭîy Pheraʻ, po-tee feh'-rah; of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian:—Poti-pherah.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6320. פּוּךְ pûwk, pook; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes):—fair colours, glistering, paint(-ed) (-ing).

6321. פּוֹל pôwl, pole; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump):—beans.

6322. פּוּל Pûwl, pool; of foreign origin; Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe:—Pul.

6323. פּוּן pûwn, poon; a primitive root meaning to turn, i.e. be perplexed:—be distracted.

6324. פּוּנִי Pûwnîy, poo-nee'; patronymically from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun:—Punites.

6325. פּוּנֹן Pûwnôn, poo-none'; from 6323 ; perplexity; Punon, a place in the Desert:—Punon.

6326. פּוּעָה Pûwʻâh, poo-aw'; from an unused root meaning to glitter; brilliancy; Puah, an Israelitess:—Puah.

6327. פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

6328. פּוּק pûwq, pook; a primitive root; to waver:—stumble, move.

6329. פּוּק pûwq, pook; a primitive root (identical with 6328 through the idea of dropping out; compare נְפַק nef-ak' 5312 ); to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed:—afford, draw out, further, get, obtain.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6330. פּוּקָה pûwqâh, poo-kaw'; from 6328 ; a stumbling-block:—grief.

6331. פּוּר pûwr, poor; a primitive root; to crush:—break, bring to nought, [idiom] utterly take.

6332. פּוּר Pûwr, poor; also (plural) ; or פֻּרִים poo-reem' ; from פּוּר poor 6331 ; a lot (as by means of a broken piece):—Pur, Purim.

6333. פּוּרָה pûwrâh, poo-raw'; from 6331 ; a wine-press (as crushing the grapes):—winepress.

6334. פּוֹרָתָא Pôwrâthâʼ, po-raw-thaw'; of Persian origin; Poratha, a son of Haman:—Poratha.

6335. פּוּשׁ pûwsh, poosh; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly:—grow up, be grown fat, spread selves, be scattered.

6336. פּוּתִי Pûwthîy, poo-thee'; patronymically from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an unknown Puth:—Puhites (as if from 312 פּוּאָה ).

6337. פָּז pâz, pawz; from 6338 ; pure (gold); hence, gold itself (as refined):—fine (pure) gold.

6338. פָּזַז pâzaz, paw-zaz'; a primitive root; to refine (gold):—best (gold).

6339. פָּזַז pâzaz, paw-zaz'; a primitive root (identical with 6338 ); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs):—leap, be made strong.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6340. פָּזַר pâzar, paw-zar'; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty:—disperse, scatter (abroad).

6341. פַּח pach, pakh; from 6351 ; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare.

6342. פָּחַד pâchad, paw-kkad'; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:—be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.

6343. פַּחַד pachad, pakh'-ad; from 6342 ; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.

6344. פַּחַד pachad, pakh'-ad; the same as 6343 ; a testicle (as a cause of shame akin to fear):—stone.

6345. פַּחְדָּה pachdâh, pakh-daw'; feminine of 6343 ; alarm (i.e. awe):—fear.

6346. פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; of foreign origin; a prefect (of a city or small district):—captain, deputy, governor.

6347. פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; (Chald.) corresponding to 6346 {a prefect (of a city or small district)}:—captain, governor.

6348. פָּחַז pâchaz, paw-khaz'; a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant:—light.

6349. פַּחַז pachaz, pakh'-az; from 6348 ; ebullition, i.e. froth (figuratively, lust):—unstable.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6350. פַּחֲזוּת pachăzûwth, pakh-az-ooth'; from 6348 ; frivolity:—lightness.

6351. פָּחַח pâchach, paw-khakh'; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341 , to spread a net:—be snared.

6352. פֶּחָם pechâm, peh-khawm'; perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live:—coals.

6353. פֶּחָר pechâr, peh-khawr'; (Chald.) from an unused root probably meaning to fashion; a potter:—potter.

6354. פַּחַת pachath, pakh'-ath; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially forcatching animals:—hole, pit, snare.

6355. פַּחַת מוֹאָב Pachath Môwʼâb, pakh'-ath mo-awb'; from 6354 and מוֹאָב mo-awb 4124 ; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite:—Pahathmoab.

6356. פְּחֶתֶת pᵉchetheth, pekh-eh'-theth; from the same as 6354 ; a hole (by mildew in a garment):—fret inward.

6357. פִּטְדָה piṭdâh, pit-daw'; of foreign derivation; a gem, probably the topaz:—topaz.

6358. פָּטוּר pâṭûwr, paw-toor'; passive participle of 6362 ; opened, i.e. (as noun) a bud:—open.

6359. פָּטִיר pâṭîyr, paw-teer'; from 6362 ; open, i.e. unoccupied:—free.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6360. פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; intensively from an unused root meaning to pound; a hammer:—hammer.

6361. פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; (Chald.) from a root corresponding to that of 6360 ; a gown (as if hammered out wide):—hose.

6362. פָּטַר pâṭar, paw-tar'; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape):—dismiss, free, let (shoot) out, slip away.

6363. פֶּטֶר peṭer, peh'-ter; or ; from פָּטַר paw-tar' 6362 ; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix):—firstling, openeth, such as open.

6364. פִּי־בֶסֶת Pîy-Beçeth, pee beh'-seth; of Egyptian origin; Pi-Beseth, a place in Egypt:—Pi-beseth.

6365. פִּיד pîyd, peed; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune:—destruction, ruin.

6366. פֵּיָה pêyâh, pay-aw'; or ; feminine of פֶּה peh 6310 ; an edge:—(two-) edge(-d).

6367. פִּי הַחִירֹת Pîy ha-Chîyrôth, pee hah-khee-roth'; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as חוֹר khore 2356 ), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt:—Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.)

6368. פִּיחַ pîyach, pee'-akh; from 6315 ; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust:—ashes.

6369. פִּיכֹל Pîykôl, pee-kole'; apparently from 6310 and כֹּל kole 3605 ; mouth of all; Picol, a Philistine:—Phichol.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6370. פִּילֶגֶשׁ pîylegesh, pee-leh'-ghesh; or ; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour:—concubine, paramour.

6371. פִּימָה pîymâh, pee-maw'; probably from an unused root meaning to be plump; obesity:—collops.

6372. פִּינְחָס Pîynᵉchâç, pee-nekh-aws'; apparently from 6310 and a variation of נָחָשׁ naw-khawsh' 5175 ; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites:—Phinehas.

6373. פִּינֹן pîynôn, pee-none'; probably the same as 6325 ; Pinon, an Idumaean:—Pinon.

6374. פִּיפִיָּה pîyphîyâh, pee-fee-yaw'; for 6366 ; an edge or tooth:—tooth, [idiom] two-edged.

6375. פִּיק pîyq, peek; from 6329 ; a tottering:—smite together.

6376. פִּישׁוֹן Pîyshôwn, pee-shone'; from 6335 ; dispersive; Pishon, a river of Eden:—Pison.

6377. פִּיתוֹן Pîythôwn, pee-thone'; probably from the same as 6596 ; expansive; Pithon, an Israelite:—Pithon.

6378. פַּךְ pak, pak; from 6379 ; a flask (from which a liquid may flow):—box, vial.

6379. פָּכָה pâkâh, paw-kaw'; a primitive root; to pour:—run out.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6380. פֹּכֶרֶת צְבָיִים Pôkereth Tsᵉbâyîym, po-keh'-reth tseb-awyeem'; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643 ; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the 'servants of Solomon':—Pochereth of Zebaim.

6381. פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).

6382. פֶּלֶא peleʼ, peh'-leh; from 6381 ; a miracle:—marvellous thing, wonder(-ful, -fully).

6383. פִּלְאִי pilʼîy, pil-ee'; or ; from פָּלָא paw-law' 6381 ; remarkable:—secret, wonderful.

6384. פַּלֻּאִי Palluʼîy, pal-loo-ee'; patronymically from 6396 ; a Palluite (collectively) or descendants of Pallu:—Palluites.

6385. פָּלַג pâlag, paw-lag'; a primitive root; to split (literally or figuratively):—divide.

6386. פְּלַג pᵉlag, pel-ag'; (Chald.) corresponding to 6385 {to split (literally or figuratively)}:—divided.

6387. פְּלַג pᵉlag, pel-ag'; (Chald.) from 6386 ; a half:—dividing.

6388. פֶּלֶג peleg, peh'-leg; from 6385 ; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation):—river, stream.

6389. פֶּלֶג Peleg, peh'-leg; the same as 6388 ; earthquake; Peleg, a son of Shem:—Peleg.


TOP 6300 6310 6320 6330 6340 6350 6360 6370 6380 6390 END

6390. פְּלַגָּה pᵉlaggâh, pel-ag-gaw'; from 6385 ; a runlet, i.e. gully:—division, river.

6391. פְּלֻגָּה pᵉluggâh, pel-oog-gaw'; from 6385 ; a section:—division.

6392. פְּלֻגָּה pᵉluggâh, pel-oog-gaw'; (Chald.) corresponding to 6391 {a section}:—division.

6393. פְּלָדָה pᵉlâdâh, pel-aw-daw'; from an unused root meaning to divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot):—torch.

6394. פִּלְדָּשׁ Pildâsh, pil-dawsh'; of uncertain derivation; Pildash, a relative of Abraham:—Pildash.

6395. פָּלָה pâlâh, paw-law'; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively):—put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.

6396. פַּלּוּא Pallûwʼ, pal-loo'; from 6395 ; distinguished; Pallu, an Israelite:—Pallu, Phallu.

6397. פְּלוֹנִי Pᵉlôwnîy, pel-o-nee'; patronymically from an unused name (from 6395 ) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon:—Pelonite.

6398. פָּלַח pâlach, paw-lakh'; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce:—bring forth, cleave, cut, shred, strike through.

6399. פְּלַח pᵉlach, pel-akh'; (Chald.) corresponding to 6398 ; to serve or worship:—minister, serve.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6400. פֶּלַח pelach, peh'-lakh; from 6398 ; a slice:—piece.

6401. פִּלְחָא Pilchâʼ, pil-khaw'; from 6400 ; slicing; Pilcha, an Israelite:—Pilcha.

6402. פׇּלְחָן polchân, pol-khawn'; (Chald.) from 6399 ; worship:—service.

6403. פָּלַט pâlaṭ, paw-lat'; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:—calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.

6404. פֶּלֶט Peleṭ, peh'-let; from 6403 ; escape; Pelet, the name of two Israelites:—Pelet. See also 046 בֵּית פֶּלֶט .

6405. פַּלֵּט pallêṭ, pal-late'; from 6403 ; escape:—deliverance, escape.

6406. פַּלְטִי Palṭîy, pal-tee'; from 6403 ; delivered; Palti, the name of two Israelites:—Palti, Phalti.

6407. פַּלְטִי Palṭîy, pal-tee'; patronymically from 6406 ; a Paltite or descendant of Palti:—Paltite.

6408. פִּלְטַי Pilṭay, pil-tah'-ee; for 6407 ; Piltai, an Israelite:—Piltai.

6409. פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl, pal-tee-ale'; from the same as 6404 and אֵל ale 410 ; deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites:—Paltiel, Phaltiel.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6410. פְּלַטְיָה Pᵉlaṭyâh, pel-at-yaw'; or ; from פָּלַט paw-lat' 6403 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites:—Pelatiah.

6411. פְּלָיָה Pᵉlâyâh, pel-aw-yaw'; or ; from פָּלָא paw-law' 6381 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three Israelites:—Pelaiah.

6412. פָּלִיט pâlîyṭ, paw-leet'; or ; or פָּלֵט paw-late' ; from פָּלַט paw-lat' 6403 ; a refugee:—(that have) escape(-d, -th), fugitive.

6413. פְּלֵיטָה pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw'; or ; feminine of פָּלִיט paw-leet' 6412 ; deliverance; concretely, an escaped portion:—deliverance, (that is) escape(-d), remnant.

6414. פָּלִיל pâlîyl, paw-leel'; from 6419 ; a magistrate:—judge.

6415. פְּלִילָה pᵉlîylâh, pel-ee-law'; feminine of 6414 ; justice:—judgment.

6416. פְּלִילִי pᵉlîylîy, pel-ee-lee'; from 6414 ; judicial:—judge.

6417. פְּלִילִיָּה pᵉlîylîyâh, pel-ee-lee-yaw'; feminine of 6416 ; judicature:—judgment.

6418. פֶּלֶךְ pelek, peh'-lek; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch:—(di-) staff, participle

6419. פָּלַל pâlal, paw-lal'; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:—intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6420. פָּלָל Pâlâl, paw-lawl'; from 6419 ; judge; Palal, an Israelite:—Palal.

6421. פְּלַלְיָה Pᵉlalyâh, pel-al-yaw'; from 6419 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has judged; Pelaljah, an Israelite:—Pelaliah.

6422. פַּלְמוֹנִי palmôwnîy, pal-mo-nee'; probably for 6423 ; a certain one, i.e. so-and-so:—certain.

6423. פְּלֹנִי pᵉlônîy, pel-o-nee'; from 6395 ; such a one, i.e. a specified person:—such.

6424. פָּלַס pâlaç, paw-las'; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally):—make, ponder, weigh.

6425. פֶּלֶס peleç, peh'-les; from 6424 ; a balance:—scales, weight.

6426. פָּלַץ pâlats, paw-lats'; a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver:—tremble.

6427. פַּלָּצוּת pallâtsûwth, pal-law-tsooth'; from 6426 ; affright:—fearfulness, horror, trembling.

6428. פָּלַשׁ pâlash, paw-lash'; a primitive root; to roll (in dust):—roll (wallow) self.

6429. פְּלֶשֶׁת Pᵉlesheth, pel-eh'-sheth; from 6428 ; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:—Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6430. פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from 6429 ; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine.

6431. פֶּלֶת Peleth, peh'-leth; from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites:—Peleth.

6432. פְּלֵתִי Pᵉlêthîy, pel-ay-thee'; from the same form as 6431 ; a courier (collectively) or official messenger:—Pelethites.

6433. פֻּם pum, poom; (Chald.) probably for 6310 ; the mouth (literally or figuratively):—mouth.

6434. פֵּן pên, pane; from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall):—corner.

6435. פֵּן pên, pane; from 6437 ; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not.

6436. פַּנַּג pannag, pan-nag'; of uncertain derivation; probably pastry:—Pannag.

6437. פָּנָה pânâh, paw-naw'; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:—appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).

6438. פִּנָּה pinnâh, pin-naw'; feminine of 6434 ; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:—bulwark, chief, corner, stay, tower.

6439. פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl, pen-oo-ale'; or (more properly,) ; from פָּנָה paw-naw' 6437 and אֵל ale 410 ; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites:—Peniel, Penuel.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6440. פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun ; from פָּנָה paw-naw' 6437 ); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):—[phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

6441. פְּנִימָה pᵉnîymâh, pen-ee'-maw; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors:—(with-) in(-ner part, -ward).

6442. פְּנִימִי pᵉnîymîy, pen-ee-mee'; from 6440 ; interior:—(with-) in(-ner, -ward).

6443. פָּנִין pânîyn, paw-neen'; or ; from the same as פֵּן pane 6434 ; probably a pearl (as round):—ruby.

6444. פְּנִנָּה Pᵉninnâh, pen-in-naw'; probably feminine from 6443 contr.; Peninnah, an Israelitess:—Peninnah.

6445. פָּנַק pânaq, paw-nak'; a primitive root; to enervate:—bring up.

6446. פַּס paç, pas; from 6461 ; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare פַּס pas 6447 ); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths):—(divers) colours.

6447. פַּס paç, pas; (Chald.) from a root corresponding to 6461 ; the palm (of the hand, as being spread out):—participle

6448. פָּסַג pâçag, paw-sag'; a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate:—consider.

6449. פִּסְגָּה Piçgâh, pis-gaw'; from 6448 ; a cleft; Pisgah, a Mountain East of Jordan:—Pisgah.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6450. פַּס דַּמִּים Paç Dammîym, pas dam-meem'; from 6446 and the plural of דָּם dawm 1818 ; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine:—Pas-dammim. Compare 58 אֶפֶס דַּמִּים .

6451. פִּסָּה piççâh, pis-saw'; from 6461 ; expansion, i.e. abundance:—handful.

6452. פָּסַח pâçach, paw-sakh'; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:—halt, become lame, leap, pass over.

6453. פֶּסַח peçach, peh'-sakh; from 6452 ; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):—passover (offering).

6454. פָּסֵחַ Pâçêach, paw-say'-akh; from 6452 ; limping; Paseach, the name of two Israelites:—Paseah, Phaseah.

6455. פִּסֵּחַ piççêach, pis-say'-akh; from 6452 ; lame:—lame.

6456. פְּסִיל pᵉçîyl, pes-eel'; from 6458 ; an idol:—carved (graven) image, quarry.

6457. פָּסַךְ Pâçak, paw-sak'; from an unused root meaning to divide; divider; Pasak, an Israelite:—Pasach.

6458. פָּסַל pâçal, paw-sal'; a primitive root; to carve, whether wood or stone:—grave, hew.

6459. פֶּסֶל peçel, peh'-sel; from 6458 ; an idol:—carved (graven) image.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6460. פְּסַנְטֵרִין pᵉçanṭêrîyn, pes-an-tay-reen'; (Chald.) or ; a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre:—psaltery.

6461. פָּסַס pâçaç, paw-sas'; a primitive root; probably to disperse, i.e. (intransitive) disappear:—cease.

6462. פִּסְפָּה Piçpâh, pis-paw'; perhaps from 6461 ; dispersion; Pispah, an Israelite:—Pispah.

6463. פָּעָה pâʻâh, paw-aw'; a primitive root; to scream:—cry.

6464. פָּעוּ Pâʻûw, paw-oo'; or ; from פָּעָה paw-aw' 6463 ; screaming; Pau or Pai, a place in Edom:—Pai, Pau.

6465. פְּעוֹר Pᵉʻôwr, peh-ore'; from 6473 ; a gap; also בַּעַל פְּעוֹר bah'-al peh-ore' 1187 ) Peor, a mountain East of Jordan; Baal Peor, (for a deity worshipped there:—Peor. See also 047 בֵּית פְּעוֹר .

6466. פָּעַל pâʻal, paw-al'; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:—commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

6467. פֹּעַל pôʻal, po'-al; from 6466 ; an act or work (concretely):—act, deed, do, getting, maker, work.

6468. פְּעֻלָּה pᵉʻullâh, peh-ool-law'; feminine passive participle of 6466 ; (abstractly) work:—labour, reward, wages, work.

6469. פְּעֻלְּתַי Pᵉʻullᵉthay, peh-ool-leh-thah'-ee; from 6468 ; laborious; Peullethai, an Israelite:—Peulthai.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6470. פָּעַם pâʻam, paw-am'; a primitive root; to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate:—move, trouble.

6471. פַּעַם paʻam, pah'-am; or (feminine) ; from פָּעַם paw-am' 6470 ; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):—anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

6472. פַּעֲמֹן paʻămôn, pah-am-one'; from 6471 ; a bell (as struck):—bell.

6473. פָּעַר pâʻar, paw-ar'; a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively):—gape, open (wide).

6474. פַּעֲרַי Paʻăray, pah-ar-ah'-ee; from 6473 ; yawning; Paarai, an Israelite:—Paarai.

6475. פָּצָה pâtsâh, paw-tsaw'; a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):—deliver, gape, open, rid, utter.

6476. פָּצַח pâtsach, paw-tsakh'; a primitive root; to break out (in joyful sound):—break (forth, forth into joy), make a loud noise.

6477. פְּצִירָה pᵉtsîyrâh, pets-ee-raw'; from 6484 ; bluntness:—[phrase] file.

6478. פָּצַל pâtsal, paw-tsal'; a primitive root; to peel:—pill.

6479. פְּצָלָה pᵉtsâlâh, pets-aw-law'; from 6478 ; a peeling:—strake.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6480. פָּצַם pâtsam, paw-tsam'; a primitive root; to rend (by earthquake):—break.

6481. פָּצַע pâtsaʻ, paw-tsah'; a primitive root; to split, i.e. wound:—wound.

6482. פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from 6481 ; a wound:—wound(-ing).

6483. פִּצֵּץ Pitstsêts, pits-tsates'; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest:—Apses (including the article).

6484. פָּצַר pâtsar, paw-tsar'; a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull:—press, urge, stubbornness.

6485. פָּקַד pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.

6486. פְּקֻדָּה pᵉquddâh, pek-ood-daw'; feminine passive participle of 6485 ; visitation (in many senses, chiefly official):—account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.

6487. פִּקָּדוֹן piqqâdôwn, pik-kaw-done'; from 6485 ; a deposit:—that which was delivered (to keep), store.

6488. פְּקִדֻת pᵉqiduth, pek-ee-dooth'; from 6496 ; supervision:—ward.

6489. פְּקוֹד Pᵉqôwd, pek-ode'; from 6485 ; punishment; Pekod, a symbolic name for Babylon:—Pekod.


TOP 6400 6410 6420 6430 6440 6450 6460 6470 6480 6490 END

6490. פִּקּוּד piqqûwd, pik-kood'; or ; from פָּקַד paw-kad' 6485 ; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law):—commandment, precept, statute.

6491. פָּקַח pâqach, paw-kakh'; a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant:—open.

6492. פֶּקַח Peqach, peh'-kakh; from 6491 ; watch; Pekach, an Israelite king:—Pekah.

6493. פִּקֵּחַ piqqêach, pik-kay'-akh; from 6491 ; clear-sighted; figuratively, intelligent:—seeing, wise.

6494. פְּקַחְיָה Pᵉqachyâh, pek-akh-yaw'; from 6491 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has observed; Pekachjah, an Israelite king:—Pekahiah.

6495. פְּקַח־קוֹחַ pᵉqach-qôwach, pek-akh-ko'-akh; from 6491 redoubled; opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively, salvation for sin):—opening of the prison.

6496. פָּקִיד pâqîyd, paw-keed'; from 6485 ; a superintendent (civil, military or religious):—which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set.

6497. פֶּקַע peqaʻ, peh'-kah; from an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to 6498 , a semi-globe:—knop.

6498. פַּקֻּעָה paqquʻâh, pak-koo-aw'; from the same as 6497 ; the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds):—gourd.

6499. פַּר par, par; or ; from פָּרַר paw-rar' 6565 ; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—([phrase] young) bull(-ock), calf, ox.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6500. פָּרָא pârâʼ, paw-raw'; a primitive root; to bear fruit:—be fruitful.

6501. פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or ; (Jeremiah 2:24), from פָּרָא paw-raw' 6500 in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass).

6502. פִּרְאָם Pirʼâm, pir-awm'; from 6501 ; wildly; Piram, a Canaanite:—Piram.

6503. פַּרְבָּר Parbâr, par-bawr'; or ; of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem:—Parbar, suburb.

6504. פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.

6505. פֶּרֶד pered, peh'-red; from 6504 ; a mule (perhaps from his lonely habits):—mule.

6506. פִּרְדָּה pirdâh, pir-daw'; feminine of 6505 ; a she-mule:—mule.

6507. פְּרֻדָה pᵉrudâh, per-oo-daw'; feminine passive participle of 6504 ; something separated, i.e. a kernel:—seed.

6508. פַּרְדֵּס pardêç, par-dace'; of foreign origin; a park:—forest, orchard.

6509. פָּרָה pârâh, paw-raw'; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively):—bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6510. פָּרָה pârâh, paw-raw'; feminine of 6499 ; a heifer:—cow, heifer, kine.

6511. פָּרָה Pârâh, paw-raw'; the same as 6510 ; Parah, a place in Palestine:—Parah.

6512. פֵּרָה pêrâh, pay-raw'; from 6331 ; a hole (as broken, i.e. dug):—[phrase] mole. Compare 661 חֲפֹר .

6513. פֻּרָה Purâh, poo-raw'; for 6288 ; foliage; Purah, an Israelite:—Phurah.

6514. פְּרוּדָא Pᵉrûwdâʼ, per-oo-daw'; or ; from פָּרַד paw-rad' 6504 ; dispersion; Peruda or Perida, one of 'Solomon's servants':—Perida, Peruda.

6515. פָּרוּחַ Pârûwach, paw-roo'-akh; passive participle of 6524 ; blossomed; Paruach, an Israelite:—Paruah.

6516. פַּרְוַיִם Parvayim, par-vah'-yim; of foreign origin; Parvajim, an Oriental region:—Parvaim.

6517. פָּרוּר pârûwr, paw-roor'; passive participle of 6565 in the sense of spreading out (compare פָּרַח paw-rakh' 6524 ); a skillet (as flat or deep):—pan, pot.

6518. פָּרָז pârâz, paw-rawz'; from an unused root meaning to separate, i.e. decide; a chieftain:—village.

6519. פְּרָזָה pᵉrâzâh, per-aw-zaw'; from the same as 6518 ; an open country:—(unwalled) town (without walls), unwalled village.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6520. פְּרָזוֹן pᵉrâzôwn, per-aw-zone'; from the same as 6518 ; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains):—village.

6521. פְּרָזִי pᵉrâzîy, per-aw-zee'; or ; from פְּרָזָה per-aw-zaw' 6519 ; a rustic:—village.

6522. פְּרִזִּי Pᵉrizzîy, per-iz-zee'; for 6521 ; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes:—Perizzite.

6523. פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Chald.) corresponding to 1270 ; iron:—iron.

6524. פָּרַח pârach, paw-rakh'; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:—[idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).

6525. פֶּרַח perach, peh'-rakh; from 6524 ; a calyx (natural or artificial); generally, bloom:—blossom, bud, flower.

6526. פִּרְחַח pirchach, pir-khakh'; from 6524 ; progeny, i.e. a brood:—youth.

6527. פָּרַט pâraṭ, paw-rat'; a primitive root; to scatter words, i.e. prate (or hum):—chant.

6528. פֶּרֶט pereṭ, peh'-ret; from 6527 ; a stray or single berry:—grape.

6529. פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from 6509 ; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6530. פְּרִיץ pᵉrîyts, per-eets'; from 6555; violent, i.e. a tyrant:—destroyer, ravenous, robber.

6531. פֶּרֶךְ perek, peh'-rek; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity:—cruelty, rigour.

6532. פֹּרֶכֶת pôreketh, po-reh'-keth; feminine active participle of the same as 6531 ; a separatrix, i.e. (the sacred) screen:—vail.

6533. פָּרַם pâram, paw-ram'; a primitive root; to tear:—rend.

6534. פַּרְמַשְׁתָּא Parmashtâʼ, par-mash-taw'; of Persian origin; Parmashta, a son of Haman:—Parmasta.

6535. פַּרְנַךְ Parnak, par-nak'; of uncertain derivation; Parnak, an Israelite:—Parnach.

6536. פָּרַס pâraç, paw-ras'; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:—deal, divide, have hoofs, part, tear.

6537. פְּרַס pᵉraç, per-as'; (Chald.) corresponding to 6536 ; to split up:—divide, (U-) pharsin.

6538. פֶּרֶס pereç, peh'-res; from 6536 ; a claw; also a kind of eagle:—claw, ossifrage.

6539. פָּרַס Pâraç, paw-ras'; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants:—Persia, Persians.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6540. פָּרַס Pâraç, paw-ras'; (Chald.) corresponding to 6539 {Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants}:—Persia, Persians.

6541. פַּרְסָה parçâh, par-saw'; feminine of 6538 ; a claw or split hoof:—claw, (cloven-) footed, hoof.

6542. פַּרְסִי Parçîy, par-see'; patrial from 6539 ; a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres:—Persian.

6543. פַּרְסִי Parçîy, par-see'; (Chald.) corresponding to 6542 {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}:—Persian.

6544. פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.

6545. פֶּרַע peraʻ, peh'-rah; from 6544 ; the hair (as dishevelled):—locks.

6546. פַּרְעָה parʻâh, par-aw'; feminine of 6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders):—[phrase] avenging, revenge.

6547. פַּרְעֹה Parʻôh, par-o'; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh.

6548. פַּרְעֹה חׇפְרַע Parʻôh Chophraʻ, par-o' khof-rah'; of Egyptian derivation; Paroh-Chophra, an Egyptian king:—Pharaoh-hophra.

6549. פַּרְעֹה נְכֹה Parʻôh Nᵉkôh, par-o' nek-o'; or ; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian king:—Pharaoh-necho, Pharaohnechoh.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6550. פַּרְעֹשׁ parʻôsh, par-oshe'; probably from 6544 and עָשׁ awsh 6211 ; a flea (as the isolated insect):—flea.

6551. פַּרְעֹשׁ Parʻôsh, par-oshe'; the same as 6550 ; Parosh, the name of our Israelite:—Parosh, Pharosh.

6552. פִּרְעָתוֹן Pirʻâthôwn, pir-aw-thone'; from 6546 ; chieftaincy; Pirathon, a place in Palestine:—Pirathon.

6553. פִּרְעָתוֹנִי Pirʻâthôwnîy, pir-aw-tho-nee'; or ; patrial from פִּרְעָתוֹן pir-aw-thone' 6552 ; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon:—Pirathonite.

6554. פַּרְפַּר Parpar, par-par'; probably from 6565 in the sense of rushing; rapid; Parpar, a river of Syria:—Pharpar.

6555. פָּרַץ pârats, paw-rats'; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):—[idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.

6556. פֶּרֶץ perets, peh'-rets; from 6555; a break (literally or figuratively):—breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap.

6557. פֶּרֶץ Perets, peh'-rets; the same as 6556 ; Perets, the name of two Israelites:—Perez, Pharez.

6558. פַּרְצִי Partsîy, par-tsee'; patronymically from 6557 ; a Partsite (collectively) or descendants of Perets:—Pharzites.

6559. פְּרָצִים pᵉrâtsîym, per-aw-tseem'; plural of 6556 ; breaks; Peratsim, a mountain in Palestine:—Perazim.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6560. פֶּרֶץ עֻזָּא Perets ʻUzzâʼ, peh'-rets ooz-zaw'; from 6556 and עֻזָּא ooz-zaw' 5798 ; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine:—Perezuzza.

6561. פָּרַק pâraq, paw-rak'; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver:—break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.

6562. פְּרַק pᵉraq, per-ak'; (Chald.) corresponding to 6561 ; to discontinue:—break off.

6563. פֶּרֶק pereq, peh'-rek; from 6561 ; rapine; also a fork (in roads):—crossway, robbery.

6564. פָּרָק pârâq, paw-rawk'; from 6561 ; soup (as full of crumbed meat):—broth. See also 832 מַרְפֵּא .

6565. פָּרַר pârar, paw-rar'; a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate:—[idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.

6566. פָּרַשׂ pâras, paw-ras'; a primitive root; to break apart, disperse, etc.:—break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).

6567. פָּרָשׁ pârâsh, paw-rash'; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound:—scatter, declare, distinctly, shew, sting.

6568. פְּרַשׁ pᵉrash, per-ash'; (Chald.) corresponding to 6567 ; to specify:—distinctly.

6569. פֶּרֶשׁ peresh, peh'-resh; from 6567 ; excrement (as eliminated):—dung.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6570. פֶּרֶשׁ Peresh, peh'-resh; the same as 6569 ; Peresh, an Israelite:—Peresh.

6571. פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from 6567 ; (compare סוּס soos 5483 ) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.

6572. פַּרְשֶׁגֶן parshegen, par-sheh'-ghen; or ; of foreign origin; a transcript:—copy.

6573. פַּרְשֶׁגֶן parshegen, par-sheh'-ghen; (Chald.) corresponding to 6572 {a transcript}:—copy.

6574. פַּרְשְׁדֹן parshᵉdôn, par-shed-one'; perhaps by compounding 6567 and פָּרַד paw-rad' 6504 (in the sense of straddling) (compare פַּרְשֵׁז par-shaze' 6576 ); the crotch (or anus):—dirt.

6575. פָּרָשָׁה pârâshâh, paw-raw-shaw'; from 6567 ; exposition:—declaration, sum.

6576. פַּרְשֵׁז parshêz, par-shaze'; a root apparently formed by compounding 6567 and that of פָּרָז paw-rawz' 6518 (compare פַּרְשְׁדֹן par-shed-one' 6574 ); to expand:—spread.

6577. פַּרְשַׁנְדָּתָא Parshandâthâʼ, par-shan-daw-thaw'; of Persian origin; Parshandatha, a son of Haman:—Parshandatha.

6578. פְּרָת Pᵉrâth, per-awth'; from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East:—Euphrates.

6579. פַּרְתַּם partam, par-tam'; of Persian origin; a grandee:—(most) noble, prince.


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6580. פַּשׁ pash, pash; probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy):—extremity.

6581. פָּשָׂה pâsâh, paw-saw'; a primitive root; to spread:—spread.

6582. פָּשַׁח pâshach, paw-shakh'; a primitive root; to tear in pieces:—pull in pieces.

6583. פַּשְׁחוּר Pashchûwr, pash-khoor'; probably from 6582 ; liberation; Pashchur, the name of four Israelites:—Pashur.

6584. פָּשַׁט pâshaṭ, paw-shat'; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.):—fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).

6585. פָּשַׂע pâsaʻ, paw-sah'; a primitive root; to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon:—go.

6586. פָּשַׁע pâshaʻ, paw-shah'; a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:—offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).

6587. פֶּשַׂע pesaʻ, peh'-sah; from 6585 ; a stride:—step.

6588. פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from 6586 ; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.

6589. פָּשַׂק pâsaq, paw-sak'; a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious:—open (wide).


TOP 6500 6510 6520 6530 6540 6550 6560 6570 6580 6590 END

6590. פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Chald.) corresponding to 6622 ; to interpret:—make (interpretations), interpreting.

6591. פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Chald.) from 6590 ; an interpretation:—interpretation.

6592. פֵּשֶׁר pêsher, pay'-sher; corresponding to 6591 {an interpretation}:—interpretation.

6593. פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as 6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen.

6594. פִּשְׁתָּה pishtâh, pish-taw'; feminine of 6593 ; flax; by implication, a wick:—flax, tow.

6595. פַּת path, path; from 6626 ; a bit:—meat, morsel, piece.

6596. פֹּת pôth, pohth; or ; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda:—hinge, secret participle

6597. פִּתְאוֹם pithʼôwm, pith-ome'; or ; from פֶּתַע peh'-thah 6621 ; instantly:—straightway, sudden(-ly).

6598. פַּתְבַּג pathbag, pathbag'; of Persian origin; a dainty:—portion (provision) of meat.

6599. פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; of Persian origin; a (judicial) sentence:—decree, sentence.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6600. פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; (Chald.) corresponding to 6599 ; a word, answer, letter or decree:—answer, letter, matter, word.

6601. פָּתָה pâthâh, paw-thaw'; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude:—allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).

6602. פְּתוּאֵל Pᵉthûwʼêl, peth-oo-ale'; from 6601 and אֵל ale 410 ; enlarged of God; Pethuel, an Israelite:—Pethuel.

6603. פִּתּוּחַ pittûwach, pit-too'-akh; or ; passive participle of פָּתַח paw-thakh' 6605 ; sculpture (in low or high relief or even intaglio):—carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n).

6604. פְּתוֹר Pᵉthôwr, peth-ore'; of foreign origin; Pethor, a place in Mesopotamia:—Pethor.

6605. פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

6606. פְּתַח pᵉthach, peth-akh'; (Chald.) corresponding to 6605 ; to open:—open.

6607. פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from 6605 ; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.

6608. פֵּתַח pêthach, pay'-thakh; from 6605 ; opening (figuratively) i.e. disclosure:—entrance.

6609. פְּתִחָה pᵉthichâh, peth-ee-khaw'; from 6605 ; something opened, i.e. a drawn sword:—drawn sword.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6610. פִּתְחוֹן pithchôwn, pith-khone'; from 6605 ; opening (the act):—open(-ing).

6611. פְּתַחְיָה Pᵉthachyâh, peth-akh-yaw'; from 6605 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has opened; Pethachjah, the name of four Israelites:—Pethakiah.

6612. פְּתִי pᵉthîy, peth-ee'; or ; or פְּתָאִי peth-aw-ee' ; from פָּתָה paw-thaw' 6601 ; silly (i.e. seducible):—foolish, simple(-icity, one).

6613. פְּתַי pᵉthay, peth-ah'-ee; (Chald.) from a root corresponding to 6601 ; open, i.e. (as noun) width:—breadth.

6614. פְּתִיגִיל pᵉthîygîyl, peth-eeg-eel'; of uncertain derivation; probably a figured mantle forholidays:—stomacher.

6615. פְּתַיּוּת pᵉthayûwth, peth-ah-yooth'; from 6612 ; silliness (i.e. seducibility):—simple.

6616. פָּתִיל pâthîyl, paw-theel'; from 6617 ; twine:—bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.

6617. פָּתַל pâthal, paw-thal'; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:—(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.

6618. פְּתַלְתֹּל pᵉthaltôl, peth-al-tole'; from 6617 ; tortuous (i.e. crafty):—crooked.

6619. פִּתֹם Pithôm, pee-thome'; of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt:—Pithom.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6620. פֶּתֶן pethen, peh'-then; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions):—adder.

6621. פֶּתַע pethaʻ, peh'-thah; from an unused root meaning to open (the eyes); (compare 6597 ) a wink, i.e. moment(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly:—at an instant, suddenly, [idiom] very.

6622. פָּתַר pâthar, paw-thar'; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream):—interpret(-ation, -er).

6623. פִּתְרוֹן pithrôwn, pith-rone'; or ; from פָּתַר paw-thar' 6622 ; interpretation (of a dream):—interpretation.

6624. פַּתְרוֹס Pathrôwç, path-roce'; of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt:—Pathros.

6625. פַּתְרֻסִי Pathruçîy, path-roo-see'; patrial from 6624 ; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros:—Pathrusim.

6626. פָּתַת pâthath, paw-thath'; a primitive root; to open, i.e. break:—participle x

6627. צָאָה tsâʼâh, tsaw-aw'; from 3318 ; issue, i.e. (human) excrement:—that (which) cometh from (out).

6628. צֶאֶל tseʼel, tseh'-el; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree:—shady tree.

6629. צֹאן tsôʼn, tsone; or ; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6630. צַאֲנָן Tsaʼănân, tsah-an-awn'; from the same as 6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine:—Zaanan.

6631. צֶאֱצָא tseʼĕtsâʼ, tseh-ets-aw'; from 3318 ; issue, i.e. produce, children:—that which cometh forth (out), offspring.

6632. צָב tsâb, tsawb; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast):—covered, litter, tortoise.

6633. צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; a primitive root; to mass (an army or servants):—assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.

6634. צְבָא tsᵉbâʼ, tseb-aw'; (Chald.) corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please:—will, would.

6635. צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) ; from צָבָא tsaw-baw' 6633 ; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

6636. צְבֹאִים Tsᵉbôʼîym, tseb-o-eem'; or (more correctly) ; or צְבִיִּם tseb-ee-yeem' ; plural of צְבִי tseb-ee' 6643 ; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine:—Zeboiim, Zeboim.

6637. צֹבֵבָה Tsôbêbâh, tso-bay-baw'; feminine active participle of the same as 6632 ; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess:—Zobebah.

6638. צָבָה tsâbâh, tsaw-baw'; a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against:—fight swell.

6639. צָבֶה tsâbeh, tsaw-beh'; from 6638 ; turgid:—swell.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6640. צְבוּ tsᵉbûw, tseb-oo'; (Chald.) from 6634 ; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination):—purpose.

6641. צָבוּעַ tsâbûwaʻ, tsaw-boo'-ah; passive participle of the same as 6648 ; dyed (in stripes), i.e. the hyena:—speckled.

6642. צָבַט tsâbaṭ, tsaw-bat'; a primitive root; to grasp, i.e. hand out:—reach.

6643. צְבִי tsᵉbîy, tseb-ee'; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).

6644. צִבְיָא Tsibyâʼ, tsib-yaw'; for 6645 ; Tsibja, an Israelite:—Zibia.

6645. צִבְיָּה Tsibyâh, tsib-yaw'; for 6646 ; Tsibjah, an Israelite:—Zibiah.

6646. צְבִיָּה tsᵉbîyâh, tseb-ee-yaw'; feminine of 6643 ; a female gazelle:—roe.

6647. צְבַע tsᵉbaʻ, tseb-ah'; (Chald.) a root corresponding to that of 6648 ; to dip:—wet.

6648. צֶבַע tsebaʻ, tseh'-bah; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye:—divers, colours.

6649. צִבְעוֹן Tsibʻôwn, tsib-one'; from the same as 6648 ; variegated; Tsibon, an Idumaean:—Zibeon.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6650. צְבֹעִים Tsᵉbôʻîym, tseb-o-eem'; plural of 6641 ; hyenas; Tseboim, a place in Palestine:—Zeboim.

6651. צָבַר tsâbar, tsaw-bar'; a primitive root; to aggregate:—gather (together), heap (up), lay up.

6652. צִבֻּר tsibbur, tsib-boor'; from 6551 ; a pile:—heap.

6653. צֶבֶת tsebeth, tseh'-beth; from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks:—handful.

6654. צַד tsad, tsad; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:—(be-) side.

6655. צַד tsad, tsad; (Chald.) corresponding to 6654 ; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:—against, concerning.

6656. צְדָא tsᵉdâʼ, tsed-aw'; (Chald.) from an unused root corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister) design:—true.

6657. צְדָד Tsᵉdâd, tsed-awd'; from the same as 6654 ; a siding; Tsedad, a place near Palestine:—Zedad.

6658. צָדָה tsâdâh, tsaw-daw'; a primitive root; to chase; by implication, to desolate:—destroy, hunt, lie in wait.

6659. צָדוֹק Tsâdôwq, tsaw-doke'; from 6663 ; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites:—Zadok.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6660. צְדִיָּה tsᵉdîyâh, tsed-ee-yaw'; from 6658 ; (compare צְדָא tsed-aw' 6656 ) design:—lying in wait.

6661. צִדִּים Tsiddîym, tsid-deem'; plural of 6654 ; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine:—Ziddim.

6662. צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from 6663 ; just:—just, lawful, righteous (man).

6663. צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).

6664. צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from 6663 ; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—[idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).

6665. צִדְקָה tsidqâh, tsid-kaw'; (Chald.) corresponding to 6666 ; beneficence:—righteousness.

6666. צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from 6663 ; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

6667. צִדְקִיָּה Tsidqîyâh, tsid-kee-yaw'; or ; from צֶדֶק tseh'-dek 6664 and יָהּ yaw 3050 ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites:—Zedekiah, Zidkijah.

6668. צָהַב tsâhab, tsaw-hab'; a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color:—[idiom] fine.

6669. צָהֹב tsâhôb, tsaw-obe'; from 6668 ; golden in color:—yellow.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6670. צָהַל tsâhal, tsaw-hal'; a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions):—bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.

6671. צָהַר tsâhar, tsaw-har'; a primitive root; to glisten; used only as denominative from 3323 , to press out oil:—make oil.

6672. צֹהַר tsôhar, tso'-har; from 6671 ; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window.

6673. צַו tsav, tsav; or ; from צָוָה tsaw-vaw' 6680 ; an injunction:—commandment, precept.

6674. צוֹא tsôwʼ, tso; or ; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious):—filthy.

6675. צוֹאָה tsôwʼâh, tso-aw'; or ; feminine of צוֹא tso 6674 ; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:—dung, filth(-iness). Marg. for 716 חֶרֶא .

6676. צַוַּאר tsavvaʼr, tsav-var'; (Chald.) corresponding to 6677 {the back of the neck (as that on which burdens are bound)}:—neck.

6677. צַוָּאר tsavvâʼr, tsav-vawr'; or ; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹן tsavvaw-rone'; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה tsav-vawraw' ; (Micah 2:3), intensively from צוּר tsoor 6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):—neck.

6678. צוֹבָא Tsôwbâʼ, tso-baw'; or ; or צֹבָה tso-baw' ; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria:—Zoba, Zobah.

6679. צוּד tsûwd, tsood; a primitive root; also denominative from 6718 to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey):—chase, hunt, sore, take (provision).


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6680. צָוָה tsâvâh, tsaw-vaw'; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:—appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

6681. צָוַח tsâvach, tsaw-vakh'; a primitive root; to screech (exultingly):—shout.

6682. צְוָחָה tsᵉvâchâh, tsev-aw-khaw'; from 6681 ; a screech (of anguish):—cry(-ing).

6683. צוּלָה tsûwlâh, tsoo-law'; from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea):—deep.

6684. צוּם tsûwm, tsoom; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast:—[idiom] at all, fast.

6685. צוֹם tsôwm, tsome; or ; from צוּם tsoom 6684 ; a fast:—fast(-ing).

6686. צוּעָר Tsûwʻâr, tsoo-awr'; from 6819 ; small; Tsuar, an Israelite:—Zuar.

6687. צוּף tsûwph, tsoof; a primitive root; to overflow:—(make to over-) flow, swim.

6688. צוּף tsûwph, tsoof; from 6687 ; comb of honey (from dripping):—honeycomb.

6689. צוּף Tsûwph, tsoof; or ; or צִיף tseef ; from צוּף tsoof 6688 ; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Zophai, Zuph.


TOP 6600 6610 6620 6630 6640 6650 6660 6670 6680 6690 END

6690. צוֹפַח Tsôwphach, tso-fakh'; from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite:—Zophah.

6691. צוֹפַר Tsôwphar, tso-far'; from 6852 ; departing; Tsophar, a friend of Job:—Zophar.

6692. צוּץ tsûwts, tsoots; a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish):—bloom, blossom, flourish, shew self.

6693. צוּק tsûwq, tsook; a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress:—constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten.

6694. צוּק tsûwq, tsook; a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter:—be molten, pour.

6695. צוֹק tsôwq, tsoke; or (feminine) ; from צוּק tsook 6693 ; a strait, i.e. (figuratively) distress:—anguish, [idiom] troublous.

6696. צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.

6697. צוּר tsûwr, tsoor; or ; from צוּר tsoor 6696 ; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also 049 בֵּית צוּר .

6698. צוּר Tsûwr, tsoor; the same as 6697 ; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite:—Zur.

6699. צוּרָה tsûwrâh, tsoo-raw'; feminine of 6697 ; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out):—form, rock.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6700. צוּרִיאֵל Tsûwrîyʼêl, tsoo-ree-ale'; from 6697 and אֵל ale 410 ; rock of God; Tsuriel, an Israelite:—Zuriel.

6701. צוּרִישַׁדַּי Tsûwrîyshadday, tsoo-ree-shad-dah'-ee; from 6697 and שַׁדַּי shad-dah'-ee 7706 ; rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite:—Zurishaddai.

6702. צוּת tsûwth, tsooth; a primitive root; to blaze:—burn.

6703. צַח tsach, tsakh; from 6705 ; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident:—clear, dry, plainly, white.

6704. צִחֶה tsicheh, tsee-kheh'; from an unused root meaning to glow; parched:—dried up.

6705. צָחַח tsâchach, tsaw-khakh'; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white:—be whiter.

6706. צְחִיחַ tsᵉchîyach, tsekh-ee'-akh; from 6705 ; glaring, i.e. exposed to the bright sun:—higher place, top.

6707. צְחִיחָה tsᵉchîychâh, tsekh-ee-khaw'; feminine of 6706 ; a parched region, i.e. the desert:—dry land.

6708. צְחִיחִי tsᵉchîychîy, tsekh-ee-khee'; from 6706 ; bare spot, i.e. in the glaring sun:—higher place.

6709. צַחֲנָה tsachănâh, tsakh-an-aw'; from an unused root meaning to putrefy; stench:—ill savour.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6710. צַחְצָחָה tsachtsâchâh, tsakh-tsaw-khaw'; from 6705 ; a dry place, i.e. desert:—drought.

6711. צָחַק tsâchaq, tsaw-khak'; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport:—laugh, mock, play, make sport.

6712. צְחֹק tsᵉchôq, tsekh-oke'; from 6711 ; laughter (in pleasure or derision):—laugh(-ed to scorn).

6713. צַחַר tsachar, tsakh'-ar; from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness:—white.

6714. צֹחַר Tsôchar, tso'-khar; from the same as 6713 ; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite:—Zohar. Compare 328 יִצְחַר .

6715. צָחֹר tsâchôr, tsaw-khore'; from the same as 6713 ; white:—white.

6716. צִי tsîy, tsee; from 6680 ; a ship (as a fixture):—ship.

6717. צִיבָא Tsîybâʼ, tsee-baw'; from the same as 6678 ; station; Tsiba, an Israelite:—Ziba.

6718. צַיִד tsayid, tsah'-yid; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey):—[idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.

6719. צַיָּד tsayâd, tsah'-yawd; from the same as 6718 ; a huntsman:—hunter.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6720. צֵידָה tsêydâh, tsay-daw'; or ; feminine of צַיִד tsah'-yid 6718 ; food:—meat, provision, venison, victuals.

6721. צִידוֹן Tsîydôwn, tsee-done'; or ; from צוּד tsood 6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine:—Sidon, Zidon.

6722. צִידֹנִי Tsîydônîy, tsee-do-nee'; patrial from 6721 ; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon:—Sidonian, of Sidon, Zidonian.

6723. צִיָּה tsîyâh, tsee-yaw'; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:—barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.

6724. צִיוֹן tsîyôwn, tsee-yone'; from the same as 6723 ; a desert:—dry place.

6725. צִיּוּן tsîyûwn, tsee-yoon'; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness (compare נָצַח naw-tsakh' 5329 ); a monumental or guiding pillar:—sign, title, waymark.

6726. צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as 6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.

6727. צִיחָא Tsîychâʼ, tsee-khaw'; or ; as if feminine of צִחֶה tsee-kheh' 6704 ; drought; Tsicha, the name of two Nethinim:—Ziha.

6728. צִיִּי tsîyîy, tsee-ee'; from the same as 6723 ; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast:—wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.

6729. צִינֹק tsîynôq, tsee-noke'; from an unused root meaning to confine; the pillory:—stocks.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6730. צִיעֹר Tsîyʻôr, tsee-ore'; from 6819 ; small; Tsior, a place in Palestine:—Zior.

6731. צִיץ tsîyts, tseets; or ; from צוּץ tsoots 6692 ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air):—blossom, flower, plate, wing.

6732. צִיץ Tsîyts, tseets; the same as 6731 ; bloom; Tsits, a place in Palestine:—Ziz.

6733. צִיצָה tsîytsâh, tsee-tsaw'; feminine of 6731 ; a flower:—flower.

6734. צִיצִת tsîytsith, tsee-tseeth'; feminine of 6731 ; a floral or wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel:—fringe, lock.

6735. צִיר tsîyr, tseer; from 6696 ; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (as constrained by the principal):—ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 736 צִיר .

6736. צִיר tsîyr, tseer; the same as 6735 ; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image:—beauty, idol.

6737. צָיַר tsâyar, tsaw-yar'; a denominative from 6735 in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself:—make as if...had been ambassador.

6738. צֵל tsêl, tsale; from 6751 ; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow).

6739. צְלָא tsᵉlâʼ, tsel-aw'; (Chald.) probably corresponding to 6760 in the sense of bowing; pray:—pray.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6740. צָלָה tsâlâh, tsaw-law'; a primitive root; to roast:—roast.

6741. צִלָּה Tsillâh, tsil-law'; feminine of 6738 ; Tsillah, an antediluvian woman:—Zillah.

6742. צְלוּל tsᵉlûwl, tsel-ool'; from 6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake:—cake.

6743. צָלַח tsâlach, tsaw-lakh'; or ; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive):—break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).

6744. צְלַח tsᵉlach, tsel-akh'; (Chald.) corresponding to 6743 ; to advance (transitive or intransitive):—promote, prosper.

6745. צֵלָחָה tsêlâchâh, tsay-law-khaw'; from 6743 ; something protracted or flattened out, i.e. a platter:—pan.

6746. צְלֹחִית tsᵉlôchîyth, tsel-o-kheeth'; from 6743 ; something prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar:—cruse.

6747. צַלַּחַת tsallachath, tsal-lakh'-ath; from 6743 ; something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom:—bosom, dish.

6748. צָלִי tsâlîy, tsaw-lee'; passive participle of 6740 ; roasted:—roast.

6749. צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion:—sink. Compare 750 צָלַל , 751 צָלַל .


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6750. צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root (identical with through the idea of vibration); to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear):—quiver, tingle.

6751. צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare 6754 )); to shade, as twilight or an opaque object:—begin to be dark, shadowing.

6752. צֵלֶל tsêlel, tsay'-lel; from 6751 ; shade:—shadow.

6753. צְלֶלְפּוֹנִי Tsᵉlelpôwnîy, tsel-el-po-nee'; from 6752 and the active participle of פָּנָה paw-naw' 6437 ; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess:—Hazelelponi (including the article).

6754. צֶלֶם tselem, tseh'-lem; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:—image, vain shew.

6755. צֶלֶם tselem, tseh'-lem; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to צֶלֶם tseh'-lem 6754 ; an idolatrous figure:—form, image.

6756. צַלְמוֹן Tsalmôwn, tsal-mone'; from 6754 ; shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite:—Zalmon.

6757. צַלְמָוֶת tsalmâveth, tsal-maw'-veth; from 6738 and מָוֶת maw'-veth 4194 ; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):—shadow of death.

6758. צַלְמֹנָה Tsalmônâh, tsal-mo-naw'; feminine of 6757 ; shadiness; Tsalmonah, a place in the Desert:—Zalmonah.

6759. צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ, tsal-moon-naw'; from 6738 and מָנַע maw-nah' 4513 ; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite:—Zalmunna.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6760. צָלַע tsâlaʻ, tsaw-lah'; a primitive root; probably to curve; used only as denominative from 6763 , to limp (as if one-sided):—halt.

6761. צֶלַע tselaʻ, tseh'-lah; from 6760 ; a limping or full (figuratively):—adversity, halt(-ing).

6762. צֶלַע Tselaʻ, tseh'-lah; the same as 6761 ; Tsela, a place in Palestine:—Zelah.

6763. צֵלָע tsêlâʻ, tsay-law'; or (feminine) ; from צָלַע tsaw-lah' 6760 ; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring):—beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).

6764. צָלָף Tsâlâph, tsaw-lawf'; from an unused root of unknown meaning; Tsalaph, an Israelite:—Zalaph.

6765. צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd, tsel-of-chawd'; from the same as 6764 and אֶחָד ekh-awd' 259 ; Tselophchad, an Israelite:—Zelophehad.

6766. צֶלְצַח Tseltsach, tsel-tsakh'; from 6738 and צַח tsakh 6703 ; clear shade; Tseltsach, a place in Palestine:—Zelzah.

6767. צְלָצַל tsᵉlâtsal, tsel-aw-tsal'; from 6750 reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging):—cymbal, locust, shadowing, spear.

6768. צֶלֶק Tseleq, tseh'-lek; from an unused root meaning to split; fissure; Tselek, an Israelite:—Zelek.

6769. צִלְּתַי Tsillᵉthay, tsil-leth-ah'-ee; from the feminine of 6738 ; shady; Tsillethai, the name of two Israelites:—Zilthai.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6770. צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; a primitive root; to thirst (literally or figuratively):—(be a-, suffer) thirst(-y).

6771. צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from 6770 ; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y).

6772. צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw'; from 6770 ; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y).

6773. צִמְאָה tsimʼâh, tsim-aw'; feminine of 6772 ; thirst (figuratively, of libidinousnes):—thirst.

6774. צִמָּאוֹן tsimmâʼôwn, tsim-maw-one'; from 6771 ; a thirsty place, i.e. desert:—drought, dry ground, thirsty land.

6775. צָמַד tsâmad, tsaw-mad'; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive:—fasten, frame, join (self).

6776. צֶמֶד tsemed, tseh'-med; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough):—acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen).

6777. צַמָּה tsammâh, tsam-maw'; from an unused root meaning to fasten on; a veil:—locks.

6778. צַמּוּק tsammûwq, tsam-mook'; from 6784 ; a cake of dried grapes:—bunch (cluster) of raisins.

6779. צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6780. צֶמַח tsemach, tseh'-makh; from 6779 ; a sprout (usually concrete), literal or figurative:—branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).

6781. צָמִיד tsâmîyd, tsaw-meed'; or ; from צָמַד tsaw-mad' 6775 ; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid:—bracelet, covering.

6782. צַמִּים tsammîym, tsam-meem'; from the same as 6777 ; a noose (as fastening); figuratively, destruction:—robber.

6783. צְמִיתֻת tsᵉmîythuth, tsem-ee-thooth'; or ; from צָמַת tsaw-math' 6789 ; excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually:—ever.

6784. צָמַק tsâmaq, tsaw-mak'; a primitive root; to dry up:—dry.

6785. צֶמֶר tsemer, tseh'-mer; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool:—wool(-len).

6786. צְמָרִי Tsᵉmârîy, tsem-aw-ree'; patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites:—Zemarite.

6787. צְמָרַיִם Tsᵉmârayim, tsem-aw-rah'-yim; dual of 6785 ; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine:—Zemaraim.

6788. צַמֶּרֶת tsammereth, tsam-meh'-reth; from the same as 6785 ; fleeciness, i.e. foliage:—highest branch, top.

6789. צָמַת tsâmath, tsaw-math'; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):—consume, cut off, destroy, vanish.


TOP 6700 6710 6720 6730 6740 6750 6760 6770 6780 6790 END

6790. צִן Tsin, tseen; from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert:—Zin.

6791. צֵן tsên, tsane; from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge:—thorn.

6792. צֹנֵא tsônêʼ, tso-nay'; or ; for צֹאן tsone 6629 ; a flock:—sheep.

6793. צִנָּה tsinnâh, tsin-naw'; feminine of 6791 ; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing):—buckler, cold, hook, shield, target.

6794. צִנּוּר tsinnûwr, tsin-noor'; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert:—gutter, water-spout.

6795. צָנַח tsânach, tsaw-nakh'; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down:—fasten, light (from off).

6796. צָנִין tsânîyn, tsaw-neen'; or ; from the same as צֵן tsane 6791 ; a thorn:—thorn.

6797. צָנִיף tsânîyph, tsaw-neef'; or ; or (feminine) צָנִיפָה tsaw-nee-faw' ; from צָנַף tsaw-naf' 6801 ; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around):—diadem, hood, mitre.

6798. צָנַם tsânam, tsaw-nam'; a primitive root; to blast or shrink:—withered.

6799. צְנָן Tsᵉnân, tsen-awn'; probably for 6630 ; Tsenan, a place near Palestine:—Zenan.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6800. צָנַע tsânaʻ, tsaw-nah'; a primitive root; to humiliate:—humbly, lowly.

6801. צָנַף tsânaph, tsaw-naf'; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress:—be attired, [idiom] surely, violently turn.

6802. צְנֵפָה tsᵉnêphâh, tsen-ay-faw'; from 6801 ; a ball:—[idiom] toss.

6803. צִנְצֶנֶת tsintseneth, tsin-tseh'-neth; from the same as 6791 ; a vase (probably a vial tapering at the top):—pot.

6804. צַנְתָּרָה tsantârâh, tsan-taw-raw'; probably from the same as 6794 ; a tube:—pipe.

6805. צָעַד tsâʻad, tsaw-ad'; a primitive root; to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl:—bring, go, march (through), run over.

6806. צַעַד tsaʻad, tsah'-ad; from 6804 ; a pace or regular step:—pace, step.

6807. צְעָדָה tsᵉʻâdâh, tseh-aw-daw'; feminine of 6806 ; a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain:—going, ornament of the legs.

6808. צָעָה tsâʻâh, tsaw-aw'; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus):—captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).

6809. צָעִיף tsâʻîyph, tsaw-eef'; from an unused root meaning to wrap over; a veil:—vail.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6810. צָעִיר tsâʻîyr, tsaw-eer'; or ; from צָעַר tsaw-ar' 6819 ; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble:—least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).

6811. צָעִיר Tsâʻîyr, tsaw-eer'; the same as 6810 ; Tsair, a place in Idumaea:—Zair.

6812. צְעִירָה tsᵉʻîyrâh, tseh-ee-raw'; feminine of 6810 ; smallness (of age), i.e. juvenility:—youth.

6813. צָעַן tsâʻan, tsaw-an'; a primitive root; to load up (beasts), i.e. to migrate:—be taken down.

6814. צֹעַן Tsôʻan, tso'-an; of Egyptian derivation; Tsoan, a place in Egypt:—Zoan.

6815. צַעֲנַנִּים Tsaʻănannîym, tsah-an-an-neem'; or (dual) ; plural from צָעַן tsaw-an' 6813 ; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine:—Zaannannim, Zaanaim.

6816. צַעְצֻעַ tsaʻtsuaʻ, tsah-tsoo'-ah; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture:—image (work).

6817. צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak'; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—[idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

6818. צַעֲקָה tsaʻăqâh, tsah-ak-aw'; from 6817 ; a shriek:—cry(-ing).

6819. צָעַר tsâʻar, tsaw-ar'; a primitive root; to be small, i.e. (figuratively) ignoble:—be brought low, little one, be small.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6820. צֹעַר Tsôʻar, tso'ar; from 6819 ; little; Tsoar, a place East of the Jordan:—Zoar.

6821. צָפַד tsâphad, tsaw-fad'; a primitive root; to adhere:—cleave.

6822. צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:—behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

6823. צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.

6824. צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; from 6823 ; an inundation (as covering):—[idiom] swimmest.

6825. צְפוֹ Tsᵉphôw, tsef-o'; or ; from צָפָה tsaw-faw' 6822 ; observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean:—Zephi, Zepho.

6826. צִפּוּי tsippûwy, tsip-poo'-ee; from 6823 ; encasement (with metal):—covering, overlaying.

6827. צְפוֹן Tsᵉphôwn, tsef-one'; probably for 6837 ; Tsephon, an Israelite:—Zephon.

6828. צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or ; from צָפַן tsaw-fan' 6845 ; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).

6829. צָפוֹן Tsâphôwn, tsaw-fone'; the same as 6828 ; boreal; Tsaphon, a place in Palestine:—Zaphon.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6830. צְפוֹנִי tsᵉphôwnîy, tsef-o-nee'; from 6828 ; northern:—northern.

6831. צְפוֹנִי Tsᵉphôwnîy, tsef-o-nee'; patronymically from 6827 ; a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon:—Zephonites.

6832. צְפוּעַ tsᵉphûwaʻ, tsef-oo'-ah; from the same as 6848 ; excrement (as protruded):—dung.

6833. צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or ; from צָפַר tsaw-far' 6852 ; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow.

6834. צִפּוֹר Tsippôwr, tsip-pore'; the same as 6833 ; Tsippor, a Moabite:—Zippor.

6835. צַפַּחַת tsappachath, tsap-pakh'-ath; from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat):—cruse.

6836. צְפִיָּה tsᵉphîyâh, tsef-ee-yaw'; from 6822 ; watchfulness:—watching.

6837. צִפְיוֹן Tsiphyôwn, tsif-yone'; from 6822 ; watch-tower; Tsiphjon, an Israelite:—Ziphion. Compare 827 צְפוֹן .

6838. צַפִּיחִת tsappîychith, tsap-pee-kheeth'; from the same as 6835 ; a flat thin cake:—wafer.

6839. צֹפִים Tsôphîym, tso-feem'; plural of active participle of 6822 ; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan:—Zophim.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6840. צָפִין tsâphîyn, tsaw-feen'; from 6845 ; a treasure (as hidden):—hid.

6841. צְפִיר tsᵉphîyr, tsef-eer'; (Chald.) corresponding to 6842 ; a he-goat:—he (goat).

6842. צָפִיר tsâphîyr, tsaw-feer'; from 6852 ; a male goat (as prancing):—(he) goat.

6843. צְפִירָה tsᵉphîyrâh, tsef-ee-raw'; feminine formed like 6842 ; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. mishap):—diadem, morning.

6844. צָפִית tsâphîyth, tsaw-feeth'; from 6822 ; a sentry:—watchtower.

6845. צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).

6846. צְפַנְיָה Tsᵉphanyâh, tsef-an-yaw'; or ; from צָפַן tsaw-fan' 6845 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites:—Zephaniah.

6847. צׇפְנַת פַּעְנֵחַ Tsophnath Paʻnêach, tsof-nath' pah-nay'-akh; of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name:—Zaphnath-paaneah.

6848. צֶפַע tsephaʻ, tseh'-fah or tsiphoniy tsif-o-nee'; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing):—adder, cockatrice.

6849. צְפִעָה tsᵉphiʻâh, tsef-ee-aw'; feminine from the same as 6848 ; an outcast thing:—issue.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6850. צָפַף tsâphaph, tsaw-faf'; a primitive root; to coo or chirp (as a bird):—chatter, peep, whisper.

6851. צַפְצָפָה tsaphtsâphâh, tsaf-tsaw-faw'; from 6687 ; a willow (as growing in overflowed places):—willow tree.

6852. צָפַר tsâphar, tsaw-far'; a primitive root; to skip about, i.e. return:—depart early.

6853. צְפַר tsᵉphar, tsef-ar'; (Chald.) corresponding to 6833 ; a bird.:—bird.

6854. צְפַרְדֵּעַ tsᵉphardêaʻ, tsef-ar-day'-ah; from 6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog:—frog.

6855. צִפֹּרָה Tsippôrâh, tsip-po-raw'; feminine of 6833 ; bird; Tsipporah, Moses' wife:—Zipporah.

6856. צִפֹּרֶן tsippôren, tsip-po'-ren; from 6852 (in the denominative sense (from צִפּוֹר tsip-pore' 6833 ) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of astyle (or pen, tipped with adamant):—nail, point.

6857. צְפַת Tsᵉphath, tsef-ath'; from 6822 ; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine:—Zephath.

6858. צֶפֶת tsepheth, tseh'-feth; from an unused root meaning to encircle; a capital of a column:—chapiter.

6859. צְפָתָה Tsᵉphâthâh, tsef-aw'-thaw; the same as 6857 ; Tsephathah, a place in Palestine:—Zephathah.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6860. צִקְלַג Tsiqlag, tsik-lag'; or ; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine:—Ziklag.

6861. צִקְלֹן tsiqlôn, tsik-lone'; from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth):—husk.

6862. צַר tsar, tsar; or ; from צָרַר tsaw-rar' 6887 ; compare as in צֹר tsore 6864 narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble; (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

6863. צֵר Tsêr, tsare; from 6887 ; rock; Tser, a place in Palestine:—Zer.

6864. צֹר tsôr, tsore; from 6696 ; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife:—flint, sharp stone.

6865. צֹר Tsôr, tsore; or ; the same as צֹר tsore 6864 ; a rock; Tsor, a place in Palestine:—Tyre, Tyrus.

6866. צָרַב tsârab, tsaw-rab'; a primitive root; to burn:—burn.

6867. צָרֶבֶת tsârebeth, tsaw-reh'-beth; from 6686 ; conflagration (of fire or disease):—burning, inflammation.

6868. צְרֵדָה Tsᵉrêdâh, tser-ay-daw'; or ; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine:—Zereda, Zeredathah.

6869. צָרָה tsârâh, tsaw-raw'; feminine of 6862 ; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival::—adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6870. צְרוּיָה Tsᵉrûwyâh, tser-oo-yaw'; feminine passive participle from the same as 6875 ; wounded; Tserujah, an Israelitess:—Zeruiah.

6871. צְרוּעָה Tsᵉrûwʻâh, tser-oo-aw'; feminine passive participle of 6879 ; leprous; Tseruah, an Israelitess:—Zeruah.

6872. צְרוֹר tsᵉrôwr, tser-ore'; or (shorter) ; from צָרַר tsaw-rar' 6887 ; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package):—bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone.

6873. צָרַח tsârach, tsaw-rakh'; a primitive root; to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop:—cry, roar.

6874. צְרִי Tsᵉrîy, tser-ee'; the same as 6875 ; Tseri, an Israelite:—Zeri. Compare 340 יִצְרִי .

6875. צְרִי tsᵉrîy, tser-ee'; or ; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam:—balm.

6876. צֹרִי Tsôrîy, tso-ree'; patrial from 6865 ; a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian):—(man) of Tyre.

6877. צְרִיחַ tsᵉrîyach, tser-ee'-akh; from 6873 in the sense of clearness of vision; a citadel:—high place, hold.

6878. צֹרֶךְ tsôrek, tso'-rek; from an unused root meaning to need; need:—need.

6879. צָרַע tsâraʻ, tsaw-rah'; a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy:—leper, leprous.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6880. צִרְעָה tsirʻâh, tsir-aw'; from 6879 ; a wasp (as stinging):—hornet.

6881. צׇרְעָה Tsorʻâh, tsor-aw'; apparently another form for 6880 ; Tsorah, a place in Palestine:—Zareah, Zorah, Zoreah.

6882. צׇרְעִי Tsorʻîy, tsor-ee'; or ; patrial from צׇרְעָה tsor-aw' 6881 ; a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah:—Zorites, Zareathites, Zorathites.

6883. צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from 6879 ; leprosy:—leprosy.

6884. צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

6885. צֹרְפִי Tsôrᵉphîy, tso-ref-ee'; from 6884 ; refiner; Tsorephi (with the article), an Israelite:—goldsmith's.

6886. צָרְפַת Tsârᵉphath, tsaq-ref-ath'; from 6884 ; refinement; Tsarephath, a place in Palestine:—Zarephath.

6887. צָרַר tsârar, tsaw-rar'; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive:—adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

6888. צְרֵרָה Tsᵉrêrâh, tser-ay-raw'; apparently by erroneous transcription for 6868 ; Tsererah for Tseredah:—Zererath.

6889. צֶרֶת Tsereth, tseh'-reth; perhaps from 6671 ; splendor; Tsereth, an Israelite:—Zereth.


TOP 6800 6810 6820 6830 6840 6850 6860 6870 6880 6890 END

6890. צֶרֶת הַשַּׁחַר Tsereth hash-Shachar, tseh'-reth hash-shakh'-ar; from the same as 6889 and שַׁחַר shakh'-ar 7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine:—Zareth-shahar.

6891. צָרְתָן Tsârᵉthân, tsaw-reth-awn'; perhaps for 6868 ; Tsarethan, a place in Palestine:—Zarthan. q

6892. קֵא qêʼ, kay; or ; from קוֹא ko 6958 ; vomit:—vomit.

6893. קָאַת qâʼath, kaw-ath'; from 6958 ; probably the pelican (from vomiting):—cormorant.

6894. קַב qab, kab; from 6895 ; a hollow, i.e. vessel used as a (dry) measure:—cab.

6895. קָבַב qâbab, kaw-bab'; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):—[idiom] at all, curse.

6896. קֵבָה qêbâh, kay-baw'; from 6895 ; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants:—maw.

6897. קֹבָה qôbâh, ko'-baw; from 6895 ; the abdomen (as a cavity):—belly.

6898. קֻבָּה qubbâh, koob-baw'; from 6895 ; a pavilion (as a domed cavity):—tent.

6899. קִבּוּץ qibbûwts, kib-boots'; from 6908 ; a throng:—company.


TOP 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 END

6900. קְבוּרָה qᵉbûwrâh, keb-oo-raw'; or ; feminine passive participle of קָבַר kaw-bar' 6912 ; sepulture; (concretely) a sepulchre:—burial, burying place, grave, sepulchre.

6901. קָבַל qâbal, kaw-bal'; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively):—choose, (take) hold, receive, (under-) take.

6902. קְבַל qᵉbal, keb-al'; (Chald.) corresponding to 6901 ; to acquire:—receive, take.

6903. קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Chald.) or ; (Chald.), (corresponding to קָבָל kaw-bawl' 6905 ; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:—[phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore.

6904. קֹבֶל qôbel, ko'-bel; from 6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram:—war.

6905. קָבָל qâbâl, kaw-bawl'; from 6901 in the sense of opposite (see קֹבֶל ko'-bel 6904 ); the presence, i.e. (adverbially) in front of:—before.

6906. קָבַע qâbaʻ, kaw-bah'; a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud:—rob, spoil.

6907. קֻבַּעַת qubbaʻath, koob-bah'-ath; from 6906 ; a goblet (as deep like a cover):—dregs.

6908. קָבַץ qâbats, kaw-bats'; a primitive root; to grasp, i.e. collect:—assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.

6909. קַבְצְאֵל Qabtsᵉʼêl, kab-tseh-ale'; from 6908 and אֵל ale 410 ; God has gathered; Kabtseel, a place in Palestine:—Kabzeel. Compare 343 יְקַבְצְאֵל .


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6910. קְבֻצָה qᵉbutsâh, keb-oo-tsaw'; feminine passive participle of 6908 ; a hoard:—[idiom] gather.

6911. קִבְצַיִם Qibtsayim, kib-tsah'-yim; dual from 6908 ; a double heap; Kibtsajim, a place in Palestine:—Kibzaim.

6912. קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—[idiom] in any wise, bury(-ier).

6913. קֶבֶר qeber, keh'-ber; or (feminine) ; from קָבַר kaw-bar' 6912 ; a sepulchre:—burying place, grave, sepulchre.

6914. קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה Qibrôwth hat-Taʼă-vâh, kib-roth' hat-tahav-aw'; from the feminine plural of 6913 and תַּאֲוָה tah-av-aw' 8378 with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:—Kibroth-hattaavah.

6915. קָדַד qâdad, kaw-dad'; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference:—bow (down) (the) head, stoop.

6916. קִדָּה qiddâh, kid-daw'; from 6915 ; cassia bark (as in shrivelled rolls):—cassia.

6917. קָדוּם qâdûwm, kaw-doom'; passive participle of 6923 ; a pristine hero:—ancient.

6918. קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or ; from קָדַשׁ kaw-dash' 6942 ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint.

6919. קָדַח qâdach, kaw-dakh'; a primitive root to inflame to inflame:—burn, kindle.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6920. קַדַּחַת qaddachath, kad-dakh'-ath; from 6919 ; inflammation, i.e. febrile disease:—burning ague, fever.

6921. קָדִים qâdîym, kaw-deem'; or ; from קָדַם kaw-dam' 6923 ; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):—east(-ward, wind).

6922. קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Chald.) corresponding to 6918 . {sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary}:—holy (One), saint.

6923. קָדַם qâdam, kaw-dam'; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.

6924. קֶדֶם qedem, keh'-dem; or ; from קָדַם kaw-dam' 6923 ; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare 926 קִדְמָה .

6925. קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Chald.) or ; (Chald.) (Daniel 7:13), corresponding to קֶדֶם keh'-dem 6924 ; before:—before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence.

6926. קִדְמָה qidmâh, kid-maw'; feminine of 6924 ; the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front):—east(-ward).

6927. קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; from 6923 ; priority (in time); also used adverbially (before):—afore, antiquity, former (old) estate.

6928. קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; (Chald.) corresponding to 6927 ; former time:—afore(-time), ago.

6929. קֵדְמָה Qêdᵉmâh, kayd'-maw; from 6923 ; precedence; Kedemah, a son of Ishmael:—Kedemah.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6930. קַדְמוֹן qadmôwn, kad-mone'; from 6923 ; eastern:—east.

6931. קַדְמוֹנִי qadmôwnîy, kad-mo-nee'; or ; from קַדְמוֹן kad-mone' 6930 ; (of time) anterior or (of place) oriental:—ancient, they that went before, east, (thing of) old.

6932. קְדֵמוֹת Qᵉdêmôwth, ked-ay-mothe'; from 6923 ; beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine:—Kedemoth.

6933. קַדְמַי qadmay, kad-mah'-ee; (Chald.) from a root corresponding to 6923 ; first:—first.

6934. קַדְמִיאֵל Qadmîyʼêl, kad-mee-ale'; from 6924 and אֵל ale 410 ; presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites:—Kadmiel.

6935. קַדְמֹנִי Qadmônîy, kad-mo-nee'; the same as 6931 ; ancient, i.e. aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in Palestine:—Kadmonites.

6936. קׇדְקֹד qodqôd, kod-kode'; from 6915 ; the crown of the head (as the part most bowed):—crown (of the head), pate, scalp, top of the head.

6937. קָדַר qâdar, kaw-dar'; a primitive root; to be ashy, i.e. darkcolored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):—be black(-ish), be (make) dark(-en), [idiom] heavily, (cause to) mourn.

6938. קֵדָר Qêdâr, kay-dawr'; from 6937 ; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives):—Kedar.

6939. קִדְרוֹן Qidrôwn, kid-rone'; from 6937 ; dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem:—Kidron.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6940. קַדְרוּת qadrûwth, kad-rooth'; from 6937 ; duskiness:—blackness.

6941. קְדֹרַנִּית qᵉdôrannîyth, ked-o-ran-neeth'; adverb from 6937 ; blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds:—mournfully.

6942. קָדַשׁ qâdash, kaw-dash'; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):—appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.

6943. קֶדֶשׁ Qedesh, keh'-desh; from 6942 ; a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine:—Kedesh.

6944. קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from 6942 ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.

6945. קָדֵשׁ qâdêsh, kaw-dashe'; from 6942 ; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry:—sodomite, unclean.

6946. קָדֵשׁ Qâdêsh, kaw-dashe'; the same as 6945 ; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert:—Kadesh. Compare 947 קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ .

6947. קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ Qâdêsh Barnêaʻ, kaw-dashe' bar-nay'-ah; from the same as 6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בַּר bar 1251 and a derivative of נוּעַ noo'-ah 5128 ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert:—Kadeshbarnea.

6948. קְדֵשָׁה qᵉdêshâh, ked-ay-shaw'; feminine of 6945 ; a female devotee (i.e. prostitute):—harlot, whore.

6949. קָהָה qâhâh, kaw-haw'; a primitive root; to be dull:—be set on edge, be blunt.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6950. קָהַל qâhal, 'kaw-hal'; a primitive root; to convoke:—assemble (selves) (together), gather (selves) (together).

6951. קָהָל qâhâl, kaw-hawl'; from 6950 ; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude.

6952. קְהִלָּה qᵉhillâh, keh-hil-law'; from 6950 ; an assemblage:—assembly, congregation.

6953. קֹהֶלֶת qôheleth, ko-heh'-leth; feminine of active participle from 6950 ; a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth):—preacher.

6954. קְהֵלָתָה Qᵉhêlâthâh, keh-hay-law'-thaw; from 6950 ; convocation; Kehelathah, a place in the Desert:—Kehelathah.

6955. קְהָת Qᵉhâth, keh-hawth'; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite:—Kohath.

6956. קֳהָתִי Qŏhâthîy, ko-haw-thee'; patronymically from 6955 ; a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath:—Kohathites.

6957. קַו qav, kav; or ; from קָוָה kaw-vaw' 6960 (compare קָוֶה kaw-veh' 6961 ); a cord (as connecting), especially formeasuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare 978 קַו־קַו .

6958. קוֹא qôwʼ, ko; or ; (Jeremiah 25:27), a primitive root; to vomit:—spue (out), vomit (out, up, up again).

6959. קוֹבַע qôwbaʻ, ko'-bah or ko-bah'; a form collateral to 3553 ; a helmet:—helmet.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6960. קָוָה qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).

6961. קָוֶה qâveh, kaw-veh'; from 6960 ; a (measuring) cord (as if for binding):—line.

6962. קוּט qûwṭ, koot; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest:—begrieved, loathe self.

6963. קוֹל qôwl, kole; or ; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—[phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.

6964. קוֹלָיָה Qôwlâyâh, ko-law-yaw'; from 6963 and יָהּ yaw 3050 ; voice of Jah; Kolajah, the name of two Israelites:—Kolaiah.

6965. קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

6966. קוּם qûwm, koom; (Chald.) corresponding to 6965 {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).

6967. קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from 6965 ; height:—[idiom] along, height, high, stature, tall.

6968. קוֹמְמִיּוּת qôwmᵉmîyûwth, ko-mem-ee-yooth'; from 6965 ; elevation, i.e. (adverbially) erectly (figuratively):—upright.

6969. קוּן qûwn, koon; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral):—lament, mourning woman.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6970. קוֹעַ Qôwaʻ, ko'-ah; probably from 6972 in the original sense of cutting off; curtailment; Koa, a region of Babylon:—Koa.

6971. קוֹף qôwph, kofe; or ; of foreign origin, a monkey:—ape.

6972. קוּץ qûwts, koots; a primitive root; to clip off; used only as denominative from 7019 ; to spend the harvest season:—summer.

6973. קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare 6962 )); to be (causatively, make) disgusted or anxious:—abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.

6974. קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364 )); to awake (literally or figuratively):—arise, (be) (a-) wake, watch.

6975. קוֹץ qôwts, kotse; or ; from קוּץ koots 6972 (in the sense of pricking); a thorn:—thorn.

6976. קוֹץ Qôwts, kotse; the same as 6975 ; Kots, the name of two Israelites:—Koz, Hakkoz (including the article).

6977. קְוֻצָּה qᵉvutstsâh, kev-oots-tsaw'; feminine passive participle of 6972 in its original sense; a forelock (as shorn):—lock.

6978. קַו־קַו qav-qav, kav-kav'; from 6957 (in the sense of a fastening); stalwart:—[idiom] meted out.

6979. קוּר qûwr, koor; a primitive root; also denominative from 7023 to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop):—break down, cast out, destroy, dig.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6980. קוּר qûwr, koor; from 6979 ; (only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed):—web.

6981. קוֹרֵא Qôwrêʼ, ko-ray'; or ; (1 Chronicles 26:1), active participle of קָרָא kaw-raw' 7121 ; crier; Kore, the name of two Israelites:—Kore.

6982. קוֹרָה qôwrâh, ko-raw'; or ; from קוּר koor 6979 ; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof:—beam, roof.

6983. קוֹשׁ qôwsh, koshe; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369 , to set a trap:—lay a snare.

6984. קוּשָׁיָהוּ qûwshâyâhûw, koo-shaw-yaw'-hoo; from the passive participle of 6983 and יָהּ yaw 3050 ; entrapped of Jah; Kushajah, an Israelite:—Kushaiah.

6985. קַט qaṭ, kat; from 6990 in the sense of abbreviation; a little, i.e. (adverbially) merely:—very.

6986. קֶטֶב qeṭeb, keh'-teb; from an unused root meaning to cut off; ruin:—destroying, destruction.

6987. קֹטֶב qôṭeb, ko'-teb; from the same as 6986 ; extermination:—destruction.

6988. קְטוֹרָה qᵉṭôwrâh, ket-o-raw'; from 6999 ; perfume:—incense.

6989. קְטוּרָה Qᵉṭûwrâh, ket-oo-raw'; feminine passive participle of 6999 ; perfumed; Keturah, a wife of Abraham:—Keturah.


TOP 6900 6910 6920 6930 6940 6950 6960 6970 6980 6990 END

6990. קָטַט qâṭaṭ, kaw-tat'; a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy:—be cut off.

6991. קָטַל qâṭal, kaw-tal'; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death:—kill, slay.

6992. קְטַל qᵉṭal, ket-al'; (Chald.) corresponding to 6991 ; to kill:—slay.

6993. קֶטֶל qeṭel, keh'-tel; from 6991 ; a violent death:—slaughter.

6994. קָטֹן qâṭôn, kaw-tone'; a primitive root (rather denominative from 6996 ); to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account:—be a (make) small (thing), be not worthy.

6995. קֹטֶן qôṭen, ko'-ten; from 6994 ; a pettiness, i.e. the little finger:—little finger.

6996. קָטָן qâṭân, kaw-tawn'; or ; from קוּט koot 6962 ; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance):—least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).

6997. קָטָן Qâṭân, kaw-tawn'; the same as 6996 ; small; Katan, an Israelite:—Hakkatan (including the article).

6998. קָטַף qâṭaph, kaw-taf'; a primitive root; to strip off:—crop off, cut down (up), pluck.

6999. קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).

TOP M1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 END