TOP 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 END

1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1000. בֵּיצָה bêytsâh, bay-tsaw'; from the same as 948 ; an egg (from its whiteness):—egg.

1001. בִּירָא bîyrâʼ, bee-raw'; (Chald.) corresponding to 1002 ; a palace:—palace.

1002. בִּירָה bîyrâh, bee-raw'; of foreign origin; a castle or palace:—palace.

1003. בִּירָנִית bîyrânîyth, bee-raw-neeth'; from 1002 ; a fortress:—castle.

1004. בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).

1005. בַּיִת bayith, bah-yith; (Chald.) corresponding to 1004 {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}:—house.

1006. בַּיִת Bayith, bah'-yith; the same as 1004 ; Bajith, a place in Palestine:—Bajith.

1007. בֵּית אָוֶן Bêyth ʼÂven, bayth aw'-ven; from 1004 and אָוֶן aw-ven' 205 ; house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine:—Beth-aven.

1008. בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl, bayth-ale'; from 1004 and אֵל ale 410 ; house of God; Beth-El, a place in Palestine:—Beth-el.

1009. בֵּית אַרְבֵּאל Bêyth ʼArbêʼl, bayth ar-bale'; from 1004 and אֶרֶב eh'-reb 695 and אֵל ale 410 ; house of God's ambush; Beth-Arbel, a place in Palestine:—Beth-Arbel.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1010. בֵּית בַּעַל מְעוֹן Bêyth Baʻal Mᵉʻôwn, bayth bah'-al me-own'; from 1004 and בַּעַל bah'-al 1168 and מָעוֹן maw-ohn' 4583 ; house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition); or (shorter) בֵּית מְעוֹן bayth me-own'; house of habitation of (Baal); Beth-Baal-Meon, a place in Palestine:—Beth-baal-meon. Compare 186 בַּעַל מְעוֹן and 194 בְּעֹן .

1011. בֵּית בִּרְאִי Bêyth Birʼîy, bayth bir-ee'; from 1004 and בָּרָא baw-raw' 1254 ; house of a creative one; Beth-Biri, a place in Palestine:—Bethbirei.

1012. בֵּית בָּרָה Bêyth Bârâh, bayth baw-raw'; probably from 1004 and עֲבָרָה ab-aw-raw' 5679 ; house of (the) ford; Beth-Barah, a place in Palestine:—Beth-barah.

1013. בֵּית־גָּדֵר Bêyth-Gâdêr, bayth-gaw-dare'; from 1004 and גָּדֵר gaw-dare' 1447 ; house of (the) wall; Beth-Gader, a place in Palestine:—Beth-gader.

1014. בֵּית גָּמוּל Bêyth Gâmûwl, bayth gaw-mool'; from 1004 and the passive participle of גְּמוּל ghem-ool' 1576 ; house of (the) weaned; Beth-Gamul, a place East of the Jordan:—Beth-gamul.

1015. בֵּית דִּבְלָתַיִם Bêyth Diblâthayim, bayth dib-law-thah'-yim; from 1004 and the dual of דְּבֵלָה deb-ay-law' 1690 ; house of (the) two figcakes; Beth-Diblathajim, a place East of the Jordan:—Beth-diblathaim.

1016. בֵּית־דָּגוֹן Bêyth-Dâgôwn, bayth-daw-gohn'; from 1004 and דָּגוֹן daw-gohn' 1712 ; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine:—Beth-dagon.

1017. בֵּית הָאֱלִי Bêyth hâ-ʼĔlîy, bayth haw-el-ee'; patrial from 1008 with the article interposed; a Beth-elite, or inhabitant of Bethel:—Bethelite.

1018. בֵּית הָאֵצֶל Bêyth hâʼêtsel, bayth haw-ay'-tsel; from 1004 and אֵצֶל ay'-tsel 681 with the article interposed; house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine:—Beth-ezel.

1019. בֵּית הַגִּלְגָּל Bêyth hag-Gilgâl, bayth hag-gil gawl'; from 1004 and גִּלְגָּל ghil-gawl' 1537 with the article interposed; house of Gilgal (or rolling); Beth-hag-Gilgal, a place in Palestine:—Beth-gilgal.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1020. בֵּית הַיְשִׁימוֹת Bêyth ha-Yshîy-môwth, bayth hah-yesh-eemoth'; from 1004 and the plural of יְשִׁימַה yesh-ee-maw' 3451 with the article interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan:—Beth-jeshimoth.

1021. בֵּית הַכֶּרֶם Bêyth hak-Kerem, bayth hak-keh'-rem; from 1004 and כֶּרֶם keh'-rem 3754 with the article interposed; house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine:—Beth-haccerem.

1022. בֵּית הַלַּחְמִי Bêyth hal-Lachmîy, bayth hal-lakh-mee'; patrial from 1035 with the article inserted; a Beth-lechemite, or native of Bethlechem:—Bethlehemite.

1023. בֵּית הַמֶּרְחָק Bêyth ham-Merchâq, bayth ham-mer-khawk'; from 1004 and מֶרְחָק mer-khawk' 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine:—place that was far off.

1024. בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת Bêyth ham-Markâbôwth, bayth ham-markaw-both'; or (shortened) ; from בַּיִת bah'-yith 1004 and the plural of מֶרְכָּבָה mer-kaw-baw' 4818 (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine:—Bethmarcaboth.

1025. בֵּית הָעֵמֶק Bêyth hâ-ʻÊmeq, bayth haw-Ay'-mek; from 1004 and עֵמֶק ay'-mek 6010 with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine:—Beth-emek.

1026. בֵּית הָעֲרָבָה Bêyth hâ-ʻĂrâbâh, bayth haw-ar-aw-baw; from 1004 and עֲרָבָה ar-aw-baw' 6160 with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine:—Beth-arabah.

1027. בֵּית הָרָם Bêyth hâ-Râm, bayth haw-rawm'; from 1004 and רוּם room 7311 with the article interposed; house of the height; Beth-ha-Ram, a place East of the Jordan:—Beth-aram.

1028. בֵּית הָרָן Bêyth hâ-Rân, bayth haw-rawn'; probably for 1027 ; Beth-ha-Ram, a place East of the Jordan:—Beth-haran.

1029. בֵּית הַשִּׁטָּה Bêyth hash-Shiṭṭâh, bayth hash-shit-taw'; from 1004 and שִׁטָּה shit-taw' 7848 with the article interposed; house of the acacia; Beth-hash-Shittah, a place in Palestine:—Beth-shittah.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1030. בֵּית הַשִּׁמְשִׁי Bêyth hash-Shimshîy, bayth hash-shim-shee'; patrial from 1053 with the article inserted; a Beth-shimshite, or inhabitant of Bethshemesh:—Bethshemite.

1031. בֵּית חׇגְלָה Bêyth Choglâh, bayth chog-law'; from 1004 and the same as חׇגְלָה khog-law' 2295 ; house of a partridge; Beth-Choglah, a place in Palestine:—Beth-hoglah.

1032. בֵּית חוֹרוֹן Bêyth Chôwrôwn, bayth kho-rone'; from 1004 and חוֹר khore 2356 ; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine:—Beth-horon.

1033. בֵּית כַּר Bêyth Kar, bayth kar; from 1004 and כַּר kar 3733 ; house of pasture; Beth-Car, a place in Palestine:—Beth-car.

1034. בֵּית לְבָאוֹת Bêyth Lᵉbâʼôwth, bayth leb-aw-oth'; from 1004 and the plural of לָבִיא law-bee' 3833 ; house of lionesses; Beth-Lebaoth, a place in Palestine:—Beth-lebaoth. Compare 822 לְבָאוֹת .

1035. בֵּית לֶחֶם Bêyth Lechem, bayth leh'-khem; from 1004 and לֶחֶם lekh'-em 3899 ; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine:—Bethlehem.

1036. בֵּית לְעַפְרָה Bêyth lᵉ-ʻAphrâh, bayth le-af-raw'; from 1004 and the feminine of עָפָר aw-fawr' 6083 (with preposition interposed); house to (i.e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine:—house of Aphrah.

1037. בֵּית מִלּוֹא Bêyth Millôwʼ, bayth mil-lo'; or ; from בַּיִת bah'-yith 1004 and מִלּוֹא mil-lo' 4407 ; house of (the) rampart; Beth-Millo, the name of two citadels:—house of Millo.

1038. בֵּית מַעֲכָה Bêyth Maʻăkâh, bayth mah-ak-aw'; from 1004 and מַעֲכָה mah-ak-aw' 4601 ; house of Maakah; Beth-Maakah, a place in Palestine:—Beth-maachah.

1039. בֵּית נִמְרָה Bêyth Nimrâh, bayth nim-raw'; from 1004 and the feminine of נָמֵר naw-mare' 5246 ; house of (the) leopard; Beth-Nimrah, a place east of the Jordan:—Beth-Nimrah. Compare 247 נִמְרָה .

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1040. בֵּית עֵדֶן Bêyth ʻÊden, bayth ay'-den; from 1004 and עֵדֶן ay'-den 5730 ; house of pleasure; Beth-Eden, a place in Syria:—Beth-eden.

1041. בֵּית עַזְמָוֶת Bêyth ʻAzmâveth, bayth az-maw'-veth; from 1004 and עַזְמָוֶת az-maw'-veth 5820 ; house of Azmaveth, a place in Palestine:—Bethaz-maveth. Compare 820 עַזְמָוֶת .

1042. בֵּית עֲנוֹת Bêyth ʻĂnôwth, bayth an-oth'; from 1004 and a plural from עָנָה aw-naw' 6030 ; house of replies; Beth-Anoth, a place in Palestine:—Beth-anoth.

1043. בֵּית עֲנָת Bêyth ʻĂnâth, bayth an-awth'; an orthographical variation for 1042 ; Beth-Anath, a place in Palestine:—Beth-anath.

1044. בֵּית עֵקֶד Bêyth ʻÊqed, bayth ay'-ked; from 1004 and a derivative of עָקַד aw-kad' 6123 ; house of (the) binding (for sheep-shearing); Beth-Eked, a place in Palestine:—shearing house.

1045. בֵּית עַשְׁתָּרוֹת Bêyth ʻAshtârôwth, bayth ash-taw-roth'; ; from 1004 and עַשְׁתָּרוֹת ash-taw-roth' 6252 ; house of Ashtoreths; Beth-Ashtaroth, a place in Palestine:—house of Ashtaroth. Compare 203 בְּעֶשְׁתְּרָה , 252 עַשְׁתָּרוֹת .

1046. בֵּית פֶּלֶט Bêyth Peleṭ, bayth peh'-let; from 1004 and פָּלִיט paw-leet' 6412 ; house of escape; Beth-Palet, a place in Palestine:—Beth-palet.

1047. בֵּית פְּעוֹר Bêyth Pᵉʻôwr, bayth pe-ore'; from 1004 and פְּעוֹר peh-ore' 6465 ; house of Peor; Beth-Peor, a place East of the Jordan:—Bethpeor.

1048. בֵּית פַּצֵּץ Bêyth Patstsêts, bayth pats-tsates'; from 1004 and a derivative from פּוּץ poots 6327 ; house of dispersion; Beth-Patstsets, a place in Palestine:—Beth-pazzez.

1049. בֵּית צוּר Bêyth Tsûwr, bayth tsoor'; from 1004 and צוּר tsoor 6697 ; house of (the) rock; Beth-Tsur, a place in Palestine:—Beth-zur.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1050. בֵּית רְחוֹב Bêyth Rᵉchôwb, bayth re-khobe'; from 1004 and רְחֹב rekh-obe' 7339 ; house of (the) street; Beth-Rechob, a place in Palestine:—Beth-rehob.

1051. בֵּית רָפָא Bêyth Râphâʼ, bayth raw-faw'; from 1004 and רָפָא raw-faw' 7497 ; house of (the) giant; Beth-Rapha, an Israelite:—Beth-rapha.

1052. בֵּית שְׁאָן Bêyth Shᵉʼân, bayth she-awn'; or ; from בַּיִת bah'-yith 1004 and שָׁאַן shaw-an' 7599 ; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine:—Beth-shean, Beth-Shan.

1053. בֵּית שֶׁמֶשׁ Bêyth Shemesh, bayth sheh'-mesh; from 1004 and שֶׁמֶשׁ sheh'-mesh 8121 ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine:—Beth-shemesh.

1054. בֵּית תַּפּוּחַ Bêyth Tappûwach, bayth tap-poo'-akh; from 1004 and תַּפּוּחַ tap-poo'-akh 8598 ; house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine:—Beth-tappuah.

1055. בִּיתָן bîythân, bee-thawn'; probably from 1004 ; a palace (i.e. large house):—palace.

1056. בָּכָא Bâkâʼ, baw-kaw'; from 1058 , weeping; Baca, a valley in Palestine:—Baca.

1057. בָּכָא bâkâʼ, baw-kaw'; the same as 1056 ; the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam):—mulberry tree.

1058. בָּכָה bâkâh, baw-kaw'; a primitive root; to weep; generally to bemoan:—[idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.

1059. בֶּכֶה bekeh, beh'-keh; from 1058 ; a weeping:—[idiom] sore.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1060. בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore'; from 1069 ; firstborn; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling).

1061. בִּכּוּר bikkûwr, bik-koor'; from 1069 ; the first-fruits of the crop:—first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit.

1062. בְּכוֹרָה bᵉkôwrâh, bek-o-raw'; or (short) ; feminine of בְּכוֹר bek-ore' 1060 ; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture:—birthright, firstborn(-ling).

1063. בִּכּוּרָה bikkûwrâh, bik-koo-raw'; feminine of 1061 ; the early fig:—firstripe (fruit).

1064. בְּכוֹרַת Bᵉkôwrath, bek-o-rath'; feminine of 1062 ; primogeniture; Bekorath, an Israelite:—Bechorath.

1065. בְּכִי Bᵉkîy, bek-ee'; from 1058 ; a weeping; by analogy, a dripping:—overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.

1066. בֹּכִים Bôkîym, bo-keem'; plural active participle of 1058 ; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine:—Bochim.

1067. בְּכִירָה bᵉkîyrâh, bek-ee-raw'; feminine from 1069 ; the eldest daughter:—firstborn.

1068. בְּכִית bᵉkîyth, bek-eeth'; from 1058 ; a weeping:—mourning.

1069. בָּכַר bâkar, baw-kar'; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061 ) to give the birthright:—make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1070. בֶּכֶר beker, beh'-ker; from 1069 (in the sense of youth); a young camel:—dromedary.

1071. בֶכֶר Beker, beh'-ker; the same as 1070 ; Beker, the name of two Israelites:—Becher.

1072. בִּכְרָה bikrâh, bik-raw'; feminine of 1070 ; a young she-camel:—dromedary.

1073. בַּכֻּרָה bakkurâh, bak-koo-raw'; by orthographical variation for 1063 ; a first-ripe fig:—firstripe.

1074. בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw, bo-ker-oo'; from 1069 ; first-born; Bokeru, an Israelite:—Bocheru.

1075. בִּכְרִי Bikrîy, bik-ree'; from 1069 ; youth-ful; Bikri, an Israelite:—Bichri.

1076. בַּכְרִי Bakrîy, bak-ree'; patronymically from 1071 ; a Bakrite (collectively) or descendants of Beker:—Bachrites.

1077. בַּל bal, bal; from 1086 ; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.

1078. בֵּל Bêl, bale; by contraction for 1168 ; Bel, the Baal of the Babylonians:—Bel.

1079. בָּל bâl, bawl; (Chald.) from 1080 ; properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat):—heart.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1080. בְּלָא bᵉlâʼ, bel-aw'; (Chald.) corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict:—wear out.

1081. בַּלְאֲדָן Balʼădân, bal-ad-awn'; from 1078 and אָדוֹן aw-done' 113 (contracted); Bel (is his) lord; Baladan, the name of a Babylonian prince:—Baladan.

1082. בָּלַג bâlag, baw-lag'; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction):—comfort, (recover) strength(-en).

1083. בִּלְגַה Bilgah, bil-gaw'; from 1082 ; desistance; Bilgah, the name of two Israelites:—Bilgah.

1084. בִּלְגַּי Bilgay, bil-gah'ee; from 1082 ; desistant; Bilgai, an Israelite:—Bilgai.

1085. בִּלְדַּד Bildad, bil-dad'; of uncertain derivation; Bildad, one of Job's friends:—Bildad.

1086. בָּלָה bâlâh, baw-law'; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend):—consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.

1087. בָּלֶה bâleh, baw-leh'; from 1086 ; worn out:—old.

1088. בָּלָה Bâlâh, baw-law'; feminine of 1087 ; failure; Balah, a place in Palestine:—Balah.

1089. בָּלַהּ bâlahh, baw-lah'; a primitive root (rather by transposition for 926 ); to palpitate; hence, (causatively) to terrify:—trouble.

TOP 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 END

1090. בִּלְהָה Bilhâh, bil-haw'; from 1089 ; timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine:—Bilhah.

1091. בַּלָּהָה ballâhâh, bal-law-haw'; from 1089 ; alarm; hence, destruction:—terror, trouble.

1092. בִּלְהָן Bilhân, bil-hawn'; from 1089 ; timid; Bilhan, the name of an Edomite and of an Israelite:—Bilhan.

1093. בְּלוֹ bᵉlôw, bel-o'; (Chald.) from a root corresponding to 1086 ; excise (on articles consumed):—tribute.

1094. בְּלוֹא bᵉlôwʼ, bel-o'; or (fully) ; from בָּלָה baw-law' 1086 ; (only in plural construction) rags:—old.

1095. בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar, bale-tesh-ats-tsar'; of foreign derivation; Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel:—Belteshazzar.

1096. בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar, bale-tesh-ats-tsar'; (Chald.) corresponding to 1095 {Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel}:—Belteshazzar.

1097. בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from 1086 ; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where, so that no, none, not, un(awares), without.

1098. בְּלִיל bᵉlîyl, bel-eel'; from 1101 ; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle):—corn, fodder, provender.

1099. בְּלִימָה bᵉlîymâh, bel-ee-mah'; from 1097 and מָה maw 4100 ; (as indefinitely) nothing whatever:—nothing.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1100. בְּלִיַּעַל bᵉlîyaʻal, bel-e-yah'-al; from 1097 and יַעַל yaw-al' 3276 ;(often in connection with אִישׁ eesh 376 , אִשָּׁה ish-shaw' 802 , בֵּן bane 1121 , etc.) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness:—Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.

1101. בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from 1098 ) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper.

1102. בָּלַם bâlam, baw-lam'; a primitive root; to muzzle:—be held in.

1103. בָּלַס bâlaç, baw-las'; a primitive root; to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them):—gatherer.

1104. בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).

1105. בֶּלַע belaʻ, beh'-lah; from 1104 ; a gulp; figuratively, destruction:—devouring, that which he hath swallowed up.

1106. בֶּלַע Belaʻ, beh'-lah; the same as 1105 ; Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites:—Bela.

1107. בִּלְעֲדֵי bilʻădêy, bil-ad-ay'; or ; constructive plural from בַּל bal 1077 and עַד ad 5703 , not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides:—beside, not (in), save, without.

1108. בַּלְעִי Balʻîy, bel-ee'; patronymically from 1106 ; a Belaite (collectively) or descendants of Bela:—Belaites.

1109. בִּלְעָם Bilʻâm, bil-awm'; probably from 1077 and עַם am 5971 ; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:—Balaam, Bileam.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1110. בָּלַק bâlaq, baw-lak'; a primitive root; to annihilate:—(make) waste.

1111. בָּלָק Bâlâq, baw-lawk'; from 1110 ; waster; Balak, a Moabitish king:—Balak.

1112. בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar, bale-shats-tsar'; or; of foreign origin (compare בֵּלְטְשַׁאצַּר bale-tesh-ats-tsar' 1095 ); Belshatstsar, a Babylonian king:—Belshazzar.

1113. בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar, bale-shats-tsar'; (Chald.) corresponding to 1112 {Belshatstsar, a Babylonian king}:—Belshazzar.

1114. בִּלְשָׁן Bilshân, bil-shawn'; of uncertain derivation; Bilshan, an Israelite:—Bilshan.

1115. בִּלְתִּי biltîy, bil-tee'; constructive feminine of 1086 (equivalent to בְּלִי bel-ee' 1097 ); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:—because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.

1116. בָּמָה bâmâh, bam-maw'; from an unused root (meaning to be high); an elevation:—height, high place, wave.

1117. בָּמָה Bâmâh, baw-maw'; the same as 1116 ; Bamah, a place in Palestine:—Bamah. See also 120 בָּמוֹת .

1118. בִּמְהָל Bimhâl, bim-hawl'; probably from 4107 with prepositional prefix; with pruning; Bimhal, an Israelite:—Bimhal.

1119. בְּמוֹ bᵉmôw, bem-o'; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.:—for, in into, through.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1120. בָּמוֹת Bâmôwth, baw-moth'; plural of 1116 ; heights; or (fully) בָּמוֹת בַּעַל baw-moth' bah'-al ; from the same and בַּעַל bah'-al 1168 ; heights of Baal; Bamoth or Bamoth-Baal, a place East of the Jordan:—Bamoth, Bamoth-baal.

1121. בֵּן bên, bane; from 1129 ; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

1122. בֵּן Bên, bane; the same as 1121 ; Ben, an Israelite:—Ben.

1123. בֵּן bên, bane; (Chald.) corresponding to 1121 {a son (as a builder of the family name), in the widest sense}:—child, son, young.

1124. בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to בָּנָה baw-naw' 1129 ; to build:—build, make.

1125. בֶּן־אֲבִינָדָב Ben-ʼĂbîynâdâb, ben-ab-ee''-naw-dawb'; from 1121 and אֲבִימֶלֶךְ ab-ee-mel'-ek 40 ; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite:—the son of Abinadab.

1126. בֶּן־אוֹנִי Ben-ʼÔwnîy, ben-o-nee'; from 1121 and אָוֶן aw-ven' 205 ; son of my sorrow; Ben-Oni, the original name of Benjamin:—Ben-oni.

1127. בֶּן־גֶּבֶר Ben-Geber, ben-gheh'-ber; from 1121 and גֶּבֶר gheh'-ber 1397 ; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite:—the son of Geber.

1128. בֶּן־דֶּקֶר Ben-Deqer, ben-deh'-ker; from 1121 and a derivative of דָּקַר daw-kar' 1856 ; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite:—the son of Dekar.

1129. בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1130. בֶּן־הֲדַד Ben-Hădad, ben-had-ad'; from 1121 and הֲדַד had-ad' 1908 ; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings:—Benhadad.

1131. בִּנּוּי Binnûwy, bin-noo'-ee; from 1129 ; built up; Binnui, an Israelite:—Binnui.

1132. בֶּן־זוֹחֵת Ben-Zôwchêth, ben-zo-khayth'; from 1121 and זוֹחֵת zo-khayth' 2105 ; son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite:—Ben-zoketh.

1133. בֶּן־חוּר Ben-Chûwr, ben-khoor'; from 1121 and חוּר khoor 2354 ; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite:—the son of Hur.

1134. בֶּן־חַיִל Ben-Chayil, ben-khah'-yil; from 1121 and חַיִל khah'-yil 2428 ; son of might; Ben-Chail, an Israelite:—Ben-hail.

1135. בֶּן־חָנָן Ben-Chânân, ben-khaw-nawn'; from 1121 and חָנָן khaw-nawn' 2605 ; son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite:—Ben-hanan.

1136. בֶּן־חֶסֶד Ben-Cheçed, ben-kheh'-sed; from 1121 and חֵסֵד kheh'-sed 2617 ; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite:—the son of Hesed.

1137. בָּנִי Bânîy, baw-nee'; from 1129 ; built; Bani, the name of five Israelites:—Bani.

1138. בֻּנִּי Bunnîy, boon-nee'; or (fuller) ; from בָּנָה baw-naw' 1129 ; built; Bunni or Buni, an Israelite:—Bunni.

1139. בְּנֵי־בְּרַק Bᵉnêy-Bᵉraq, ben-ay'-ber-ak'; from the plural construction of 1121 and בָּרָק baw-rawk' 1300 ; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine:—Bene-barak.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1140. בִּנְיָה binyâh, bin-yaw'; feminine from 1129 ; a structure:—building.

1141. בְּנָיָה Bᵉnâyâh, ben-aw-yaw'; or ; (prolonged) from בָּנָה baw-naw' 1129 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites:—Benaiah.

1142. בְּנֵי יַעֲקָן Bᵉnêy Yaʻăqân, ben-ay' yah-ak-awn'; from the plural of 1121 and יַעֲקָן yah-ak-awn' 3292 ; sons of Yaakan; Bene-Jaakan, a place in the Desert:—Bene-jaakan.

1143. בֵּנַיִם bênayim, bay-nah'-yim; dual of 996 ; a double interval, i.e. the space between two armies:—[phrase] champion.

1144. בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from 1121 and יָמִין yaw-meen' 3225 ; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin.

1145. בֶּן־יְמִינִי Ben-yᵉmîynîy, ben-yem-ee-nee'; sometimes (with the article inserted) ; with אִישׁ eesh 376 inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי ben-eesh' yem-ee-nee' ; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי eesh yem-ee-nee' ; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִי yem-ee-nee'; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִי ben-ay' yem-ee-nee'; patron from בִּנְיָמִין bin-yaw-mene' 1144 ; a Benjaminite, or descendent of Benjamin:—Benjamite, of Benjamin.

1146. בִּנְיָן binyân, bin-yawn'; from 1129 ; an edifice:—building.

1147. בִּנְיָן binyân, bin-yawn'; (Chald.) corresponding to 1146 {an edifice}:—building.

1148. בְּנִינוּ Bᵉnîynûw, ben-ee-noo'; probably from 1121 with pron. suff.; our son; Beninu, an Israelite:—Beninu.

1149. בְּנַס bᵉnaç, ben-as'; (Chald.) of uncertain affinity; to be enraged:—be angry.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1150. בִּנְעָא Binʻâʼ, bin-aw'; or ; of uncertain derivation; Bina or Binah, an Israelite:—Binea, Bineah.

1151. בֶּן־עַמִּי Ben-ʻAmmîy, ben-am-mee'; from 1121 and עַם am 5971 with pronomial suffix; son of my people; Ben-Ammi, a son of Lot:—Ben-ammi.

1152. בְּסוֹדְיָה Bᵉçôwdᵉyâh, bes-o-deh-yaw'; from 5475 and יָהּ yaw 3050 with prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah; Besodejah, an Israelite:—Besodeiah.

1153. בְּסַי Bᵉçay, bes-ah'-ee; from 947 ; domineering; Besai, one of the Nethinim:—Besai.

1154. בֶּסֶר beçer, beh'-ser; from an unused root meaning to be sour; an immature grape:—unripe grape.

1155. בֹּסֶר bôçer, bo'ser; from the same as 1154 {an immature grape}:—sour grape.

1156. בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to בָּעָה baw-aw' 1158 ; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek.

1157. בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.

1158. בָּעָה bâʻâh, baw-aw'; a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask:—cause, inquire, seek up, swell out.

1159. בָּעוּ bâʻûw, baw-oo'; (Chald.) from 1156 ; a request:—petition.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1160. בְּעוֹר Bᵉʻôwr, beh-ore'; from 1197 (in the sense of burning); a lamp; Beor, the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam:—Beor.

1161. בִּעוּתִים biʻûwthîym, be-oo-theme'; masculine plural from 1204 ; alarms:—terrors.

1162. בֹּעַז Bôʻaz, bo'-az; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple:—Boaz.

1163. בָּעַט bâʻaṭ, baw-at'; a primitive root; to trample down, i.e. (figuratively) despise:—kick.

1164. בְּעִי bᵉʻîy, beh-ee'; from 1158 ; a prayer:—grave.

1165. בְּעִיר bᵉʻîyr, beh-ere'; from 1197 (in the sense of eating); cattle:—beast, cattle.

1166. בָּעַל bâʻal, baw-al'; a primitive root; also as denominative from 1167 to be master; hence, to marry:—have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife).

1167. בַּעַל baʻal, bah'-al; from 1166 ; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):—[phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.

1168. בַּעַל Baʻal, bah'-al; the same as 1167 ; Baal, a Phoenician deity:—Baal, (plural) Baalim.

1169. בְּעֵל bᵉʻêl, beh-ale'; (Chald.) corresponding to 1167 {a master; hence, a husband,}:—[phrase] chancellor.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1170. בַּעַל בְּרִית Baʻal Bᵉrîyth, bah'-al ber-eeth'; from 1168 and בְּרִית ber-eeth' 1285 ; Baal of (the) covenant; Baal-Berith, a special deity of the Shechemites:—Baal-berith.

1171. בַּעַל גָּד Baʻal Gâd, bah'-al gawd; from 1168 and גָּד gawd 1409 ; Baal of Fortune; Baal-Gad, a place in Syria:—Baal-gad.

1172. בַּעֲלָה baʻălâh, bah-al-aw'; feminine of 1167 ; a mistress:—that hath, mistress.

1173. בַּעֲלָה Baʻălâh, bah-al-aw'; the same as 1172 ; Baalah, the name of three places in Palestine:—Baalah.

1174. בַּעַל הָמוֹן Baʻal Hâmôwn, bah'-al haw-mone'; from 1167 and הָמוֹן haw-mone' 1995 ; possessor of a multitude; Baal-Hamon, a place in Palestine:—Baal-hamon.

1175. בְּעָלוֹת Bᵉʻâlôwth, beh-aw-loth'; plural of 1172 ; mistresses; Bealoth, a place in Palestine:—Bealoth, in Aloth (by mistake for a plural from 927 עָלָה with prepositional prefix).

1176. בַּעַל זְבוּב Baʻal Zᵉbûwb, bah'-al zeb-oob'; from 1168 and זְבוּב zeb-oob' 2070 ; Baal of (the) Fly; Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites:—Baal-zebub.

1177. בַּעַל חָנָן Baʻal Chânân, bah'-al khaw-nawn'; from 1167 and חָנַן khaw-nan' 2603 ; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite:—Baal-hanan.

1178. בַּעַל חָצוֹר Baʻal Châtsôwr, bah'-al khaw-tsore'; from 1167 and a modification of חָצֵר khaw-tsare' 2691 ; possessor of a village; Baal-Chatsor, a place in Palestine:—Baal-hazor.

1179. בַּעַל חֶרְמוֹן Baʻal Chermôwn, bah'-al kher-mone'; from 1167 and חֶרְמוֹן kher-mone' 2768 ; possessor of Hermon; Baal-Chermon, a place in Palestine:—Baal-hermon.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1180. בַּעֲלִי Baʻălîy, bah-al-ee'; from 1167 with pron. suff.; my master; Baali, a symbolical name for Jehovah:—Baali.

1181. בַּעֲלֵי בָּמוֹת Baʻălêy Bâmôwth, bah-al-ay' baw-moth'; from the plural of 1168 and the plural of בָּמָה bam-maw' 1116 ; Baals of (the) heights; Baale-Bamoth, a place East of the Jordan:—lords of the high places.

1182. בְּעֶלְיָדָע Bᵉʻelyâdâʻ, beh-el-yaw-daw'; from 1168 and יָדַע yaw-dah' 3045 ; Baal has known; Beeljada, an Israelite:—Beeliada.

1183. בְּעַלְיָה Bᵉʻalyâh, beh-al-yaw'; from 1167 and יָהּ yaw 3050 ; Jah (is) master; Bealjah, an Israelite:—Bealiah.

1184. בַּעֲלֵי יְהוּדָה Baʻălêy Yᵉhûwdâh, bah-al-ay' yeh-hoo-daw'; from the plural of 1167 and יְהוּדָה yeh-hoo-daw' 3063 ; masters of Judah; Baale-Jehudah, a place in Palestine:—Baale of Judah.

1185. בַּעֲלִיס Baʻălîyç, bah-al-ece'; probably from a derivative of 5965 with prepositional prefix; in exultation; Baalis, an Ammonitish king:—Baalis.

1186. בַּעַל מְעוֹן Baʻal Mᵉʻôwn, bah-al meh-one'; from 1168 and מָעוֹן maw-ohn' 4583 ; Baal of (the) habitation (of) (compare בֵּית בַּעַל מְעוֹן bayth bah'-al me-own' 1010 ); Baal-Meon, a place East of the Jordan:—Baal-meon.

1187. בַּעַל פְּעוֹר Baʻal Pᵉʻôwr, bah'-al peh-ore'; from 1168 and פְּעוֹר peh-ore' 6465 ; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity:—Baal-peor.

1188. בַּעַל פְּרָצִים Baʻal Pᵉrâtsîym, bah'-al per-aw-tseem'; from 1167 and the plural of פֶּרֶץ peh'-rets 6556 ; possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine:—Baal-perazim.

1189. בַּעַל צְפוֹן Baʻal Tsᵉphôwn, bah'-al tsef-one'; from 1168 and צָפוֹן tsaw-fone' 6828 (in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt:—Baal-zephon.

TOP 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 END

1190. בַּעַל שָׁלִשָׁה Baʻal Shâlishâh, bah'-al shaw-lee-shaw'; from 1168 and שָׁלִשָׁה shaw-lee-shaw' 8031 ; Baal of Shalishah, Baal-Shalishah, a place in Palestine:—Baal-shalisha.

1191. בַּעֲלָת Baʻălâth, bah-al-awth'; a modification of 1172 ; mistressship; Baalath, a place in Palestine:—Baalath.

1192. בַּעֲלַת בְּאֵר Baʻălath Bᵉʼêr, bah-al-ath' beh-ayr'; from 1172 and בְּאֵר be-ayr' 875 ; mistress of a well; Baalath-Beer, a place in Palestine:—Baalath-beer.

1193. בַּעַל תָּמָר Baʻal Tâmâr, bah'-al taw-mawr'; from 1167 and תָּמָר taw-mawr' 8558 ; possessor of (the) palm-tree; Baal-Tamar, a place in Palestine:—Baal-tamar.

1194. בְּעֹן Bᵉʻôn, beh-ohn'; probably a contraction of 1010 ; Beon, a place East of the Jordan:—Beon.

1195. בַּעֲנָא Baʻănâʼ, bah-an-aw'; the same as 1196 ; Banana, the name of four Israelite:—Baana, Baanah.

1196. בַּעֲנָה Baʻănâh, bah-an-aw'; from a derivative of 6031 with prepositional prefix; in affliction Baanah, the name of four Israelites:—Baanah.

1197. בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from 1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.

1198. בַּעַר baʻar, bah'-ar; from 1197 ; properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid:—brutish (person), foolish.

1199. בָּעֲרָא Bâʻărâʼ, bah-ar-aw'; from 1198 ; brutish; Baara, an Israelitish woman:—Baara.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1200. בְּעֵרָה bᵉʻêrâh, be-ay-raw'; from 1197 ; a burning:—fire.

1201. בַּעְשָׁא Baʻshâʼ, bah-shaw'; from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel:—Baasha.

1202. בַּעֲשֵׂיָה Baʻăsêyâh, bah-as-ay-yaw'; from 6213 and יָהּ yaw 3050 with a prepositional prefix; in (the) work of Jah; Baasejah, an Israelite:—Baaseiah.

1203. בְּעֶשְׁתְּרָה Bᵉʻeshtᵉrâh, beh-esh-ter-aw'; from 6251 (as singular of עַשְׁתָּרוֹת ash-taw-roth' 6252 ) with a prepositional prefix; with Ashtoreth; Beeshterah, a place East of the Jordan:—Beeshterah.

1204. בָּעַת bâʻath, baw-ath'; a primitive root; to fear:—affright, be (make) afraid, terrify, trouble.

1205. בְּעָתָה bᵉʻâthâh, beh-aw-thaw'; from 1204 ; fear:—trouble.

1206. בֹץ bôts, botse; probably the same as 948 ; mud (as whitish clay):—mire.

1207. בִּצָּה bitstsâh, bits-tsaw'; intensive from 1206 ; a swamp:—fen, mire(-ry place).

1208. בָּצוֹר bâtsôwr, baw-tsore'; from 1219 ; inaccessible, i.e. lofty:—vintage (by confusion with 210 בָּצִיר ).

1209. בֵּצַי Bêtsay, bay-tsah'-ee; perhaps the same as 1153 ; Betsai, the name of two Israelites:—Bezai.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1210. בָּצִיר bâtsîyr, baw-tseer'; from 1219 ; clipped, i.e. the grape crop:—vintage.

1211. בֶּצֶל betsel, beh'-tsel; from an unused root apparently meaning to peel; an onion:—onion.

1212. בְּצַלְאֵל Bᵉtsalʼêl, bets-al-ale'; probably from 6738 and אֵל ale 410 with a prepositional prefix; in (the) shadow (i.e. protection) of God; Betsalel, the name of two Israelites:—Bezaleel.

1213. בַּצְלוּת Batslûwth, bats-looth'; or ; from the same as בֶּצֶל beh'-tsel 1211; a peeling; Batsluth or Batslith, an Israelite:—Bazlith, Bazluth.

1214. בָּצַע bâtsaʻ, baw-tsah'; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop:—(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.

1215. בֶּצַע betsaʻ, beh'-tsah; from 1214 ; plunder; by extension, gain (usually unjust):—covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.

1216. בָּצֵק bâtsêq, baw-tsake'; a primitive root; perhaps to swell up, i.e. blister:—swell.

1217. בָּצֵק bâtsêq, baw-tsake'; from 1216 ; dough (as swelling by fermentation):—dough, flour.

1218. בׇּצְקַת Botsqath, bots-cath'; from 1216 ; a swell of ground; Botscath, a place in Palestine:—Bozcath, Boskath.

1219. בָּצַר bâtsar, baw-tsar'; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210 ) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification):—cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1220. בֶּצֶר betser, beh'-tser; from 1219 ; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out):—gold defence.

1221. בֶּצֶר Betser, beh'-tser; the same as 1220 , an inaccessible spot; Betser, a place in Palestine; also an Israelite:—Bezer.

1222. בְּצַר bᵉtsar, bets-ar'; another form for 1220 ; gold:—gold.

1223. בׇּצְרָה botsrâh, bots-raw'; feminine from 1219 ; an enclosure, i.e. sheep fold:—Bozrah.

1224. בׇּצְרָה Botsrâh, bots-raw'; the same as 1223 ; Botsrah, a place in Edom:—Bozrah.

1225. בִּצָּרוֹן bitstsârôwn, bits-tsaw-rone'; masculine intensive from 1219 ; a fortress:—stronghold.

1226. בַּצֹּרֶת batstsôreth, bats-tso'-reth; feminine intensive from 1219 ; restraint (of rain), i.e. drought:—dearth, drought.

1227. בַּקְבּוּק Baqbûwq, bak-book'; the same as 1228; Bakbuk, one of the Nethinim:—Bakbuk.

1228. בַּקְבֻּק baqbuq, bak-book'; from 1238 ; a bottle (from the gurgling in emptying):—bottle, cruse.

1229. בַּקְבֻּקְיָה Baqbuqyâh, bak-book-yaw'; from 1228 and יָהּ yaw 3050 ; emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite:—Bakbukiah.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1230. בַּקְבַּקַּר Baqbaqqar, bak-bak-kar'; reduplicated from 1239 ; searcher; Bakbakkar, an Israelite:—Bakbakkar.

1231. בֻּקִּי Buqqîy, book-kee'; from 1238 ; wasteful; Bukki, the name of two Israelites:—Bukki.

1232. בֻּקִּיָּה Buqqîyâh, book-kee-yaw'; from 1238 and יָהּ yaw 3050 ; wasting of Jah; Bukkijah, an Israelite:—Bukkiah.

1233. בְּקִיעַ bᵉqîyaʻ, bek-ee'-ah; from 1234 ; a fissure:—breach, cleft.

1234. בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.

1235. בֶּקַע beqaʻ, beh'-kah; from 1234 ; a section (half) of ashekel, i.e. a beka (a weight and a coin):—bekah, half a shekel.

1236. בִּקְעָא biqʻâʼ, bik-aw'; (Chald.) corresponding to 1237 {properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains}:—plain.

1237. בִּקְעָה biqʻâh, bik-aw'; from 1234 ; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains:—plain, valley.

1238. בָּקַק bâqaq, baw-kah'; a primitive root; to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine):—(make) empty (out), fail, [idiom] utterly, make void.

1239. בָּקַר bâqar, baw-kar; a primitive root; properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider:—(make) inquire (-ry), (make) search, seek out.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1240. בְּקַר bᵉqar, bek-ar'; (Chald.) corresponding to 1239 {properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider}:—inquire, make search.

1241. בָּקָר bâqâr, baw-kawr'; from 1239 ; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:—beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.

1242. בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from 1239 ; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—([phrase]) day, early, morning, morrow.

1243. בַּקָּרָה baqqârâh, bak-kaw-raw'; intensive from 1239 ; a looking after:—seek out.

1244. בִּקֹּרֶת biqqôreth, bik-ko-reth; from 1239 ; properly, examination, i.e. (by implication) punishment:—scourged.

1245. בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

1246. בַּקָּשָׁה baqqâshâh, bak-kaw-shaw'; from 1245 ; a petition:—request.

1247. בַּר bar, bar; (Chald.) corresponding to 1121 ; a son, grandson, etc.:—[idiom] old, son.

1248. בַּר bar, bar; borrowed (as a title) from 1247 ; the heir (apparent to the throne):—son.

1249. בַּר bar, bar; from 1305 (in its various senses); beloved; also pure, empty:—choice, clean, clear, pure.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1250. בָּר bâr, bawr; or ; from בָּרַר baw-rar' 1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country:—corn, wheat.

1251. בַּר bar, bar; (Chald.) corresponding to 1250 ; a field:—field.

1252. בֹּר bôr, bore; from 1305 ; purify:—cleanness, pureness.

1253. בֹּר bôr, bore; the same as 1252 ; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap forwashing, or a flux formetals:—[idiom] never so, purely.

1254. בָּרָא bârâʼ, baw-raw'; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):—choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).

1255. בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן Bᵉrôʼdak Balʼădân, ber-o-dak' bal-ad-awn'; a variation of 4757 ; Berodak-Baladan, a Babylonian king:—Berodach-baladan.Birliy.

1256. בְּרָאיָה Bᵉrâʼyâh, ber-aw-yaw'; from 1254 and שְׁמוּאֵל sehm-oo-ale' 8050 ; Jah has created; Berajah, an Israelite:—Beraiah.

1257. בַּרְבֻּר barbur, bar-boor'; by reduplication from 1250 ; a fowl (as fattened on grain):—fowl.

1258. בָּרַד bârad, baw-rad'; a primitive root, to hail:—hail.

1259. בָּרָד bârâd, baw-rawd'; from 1258 ; hail:—hail(stones).

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1260. בֶּרֶד Bered, beh'red; from 1258 ; hail; Bered, the name of a place south of Palestine, also of an Israelite:—Bered.

1261. בָּרֹד bârôd, baw-rode'; from 1258 ; spotted (as if with hail):—grisled.

1262. בָּרָה bârâh, baw-raw'; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250 ) to feed; also (as equivalent to בָּרַר baw-rar' 1305 ) to render clear (Ecclesiastes 3:18) to select; to feed; to render clear:—choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat.

1263. בָּרוּךְ Bârûwk, baw-rook'; passive participle from 1288 ; blessed; Baruk, the name of three Israelites:—Baruch.

1264. בְּרוֹם bᵉrôwm, ber-ome'; probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread):—rich apparel.

1265. בְּרוֹשׁ bᵉrôwsh, ber-osh'; of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood):—fir (tree).

1266. בְּרוֹת bᵉrôwth, ber-oth'; a variation of 1265 ; the cypress (or some elastic tree):—fir.

1267. בָּרוּת bârûwth, baw-rooth; from 1262 ; food:—meat.

1268. בֵּרוֹתָה Bêrôwthâh, bay-ro-thaw'; or ; probably from בְּרוֹת ber-oth' 1266; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai, a place north of Palestine:—Berothah, Berothai.

1269. בִּרְזוֹת Birzôwth, beer-zoth'; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite:—Birzavith (from the marg.).

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1270. בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of 1269 ; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron.

1271. בַּרְזִלַּי Barzillay, bar-zil-lah'-ee; from 1270 ; iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites:—Barzillai.

1272. בָּרַח bârach, baw-rakh'; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.

1273. בַּרְחֻמִי Barchumîy, bar-khoo-mee'; by transposition for 978 ; a Barchumite, or native of Bachurim:—Barhumite.

1274. בְּרִי bᵉrîy, ber-ee'; from 1262 ; fat:—fat.

1275. בֵּרִי Bêrîy, bay-ree'; probably by contraction from 882 ; Beri, an Israelite:—Beri.

1276. בֵּרִי Bêrîy, bay-ree'; of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the Berites, a place in Palestine:—Berites.

1277. בָּרִיא bârîyʼ, baw-ree'; from 1254 (in the sense of בָּרָה baw-raw' 1262 ); fatted or plump:—fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.

1278. בְּרִיאָה bᵉrîyʼâh, ber-ee-aw'; feminine from 1254 ; a creation, i.e. a novelty:—new thing.

1279. בִּרְיָה biryâh, beer-yaw'; feminine from 1262 ; food:—meat.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1280. בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee'-akh; from 1272 ; a bolt:—bar, fugitive.

1281. בָּרִיחַ bârîyach, baw-ree'-akh; or ; (shortened) from בָּרַח baw-rakh' 1272 ; a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name:—crooked, noble, piercing.

1282. בָּרִיחַ Bârîyach, baw-ree'-akh; the same as 1281 ; Bariach, an Israelite:—Bariah.

1283. בְּרִיעָה Bᵉrîyʻâh, ber-ee'-aw; apparently from the feminine of 7451 with a prepositional prefix; in trouble; Beriah, the name of four Israelites:—Beriah.

1284. בְּרִיעִי Bᵉrîyʻîy, ber-ee-ee'; patronymically from 1283 ; a Beriite (collectively) or descendants of Beriah:—Beerites.

1285. בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from 1262 (in the sense of cutting (like בָּרָא baw-raw' 1254 )); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.

1286. בְּרִית Bᵉrîyth, ber-eeth'; the same as 1285 ; Berith, a Shechemitish deity:—Berith.

1287. בֹּרִית bôrîyth, bo-reeth'; feminine of 1253 ; vegetable alkali:—sope.

1288. בָרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—[idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.

1289. בְּרַךְ bᵉrak, ber-ak'; (Chald.) corresponding to 1288 {to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)}:—bless, kneel.

TOP 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 END

1290. בֶּרֶךְ berek, beh'-rek; from 1288 ; a knee:—knee.

1291. בֶּרֶךְ berek, beh'-rek; (Chald.) corresponding to 1290 {a knee}:—knee.

1292. בָּרַכְאֵל Bârakʼêl, baw-rak-ale'; from 1288 and אֵל ale 410 , God has blessed; Barakel, the father of one of Job's friends:—Barachel.

1293. בְּרָכָה Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'; from 1288 ; benediction; by implication prosperity:—blessing, liberal, pool, present.

1294. בְּרָכָה Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'; the same as 1293 ; Berakah, the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine:—Berachah.

1295. בְּרֵכָה bᵉrêkâh, ber-ay-kaw'; from 1288 ; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place):—(fish-) pool.

1296. בֶּרֶכְיָה Berekyâh, beh-rek-yaw'; or ; from בֶּרֶךְ beh'-rek 1290 and יָהּ yaw 3050 ; knee (i.e. blessing) of Jah; Berekjah, the name of six Israelites:—Berachiah, Berechiah.

1297. בְּרַם bᵉram, ber-am'; (Chald.) perhaps from 7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however:—but, nevertheless, yet.

1298. בֶּרַע Beraʻ, beh'-rah; of uncertain derivation; Bera, a Sodomitish king:—Bera.

1299. בָּרַק bâraq, baw-rak'; a primitive root; to lighten (lightning):—cast forth.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1300. בָּרָק bârâq, baw-rawk'; from 1299 ; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning.

1301. בָּרָק Bârâq, baw-rawk'; the same as 1300 ; Barak, an Israelite:—Barak.

1302. בַּרְקוֹס Barqôwç, bar-kose'; of uncertain derivation; Barkos, one of the Nethimim:—Barkos.

1303. בַּרְקָן barqân, bar-kwan'; from 1300 ; a thorn (perhaps as burning brightly):—brier.

1304. בָּרֶקֶת bâreqeth, baw-reh'-keth; or; from בָּרָק baw-rawk' 1300 ; a gem (as flashing), perhaps the emerald:—carbuncle.

1305. בָּרַר bârar, baw-rar'; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select:—make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).

1306. בִּרְשַׁע Birshaʻ, beer-shah'; probably from 7562 with a prepositional prefix; with wickedness; Birsha, a king of Gomorrah:—Birsha.

1307. בֵּרֹתִי Bêrôthîy, bay-ro-thee'; patrial from 1268 ; a Berothite, or inhabitant of Berothai:—Berothite.

1308. בְּשׂוֹר Bᵉsôwr, bes-ore'; from 1319 ; cheerful; Besor, a stream of Palestine:—Besor.

1309. בְּשׂוֹרָה bᵉsôwrâh, bes-o-raw'; or (shortened) ; feminine from בָּשַׂר baw-sar' 1319 ; glad tidings; by implication, reward forgood news:—reward for tidings.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1310. בָּשַׁל bâshal, baw-shal'; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).

1311. בָּשֵׁל bâshêl, baw-shale'; from 1310 ; boiled:—[idiom] at all, sodden.

1312. בִּשְׁלָם Bishlâm, bish-lawm'; of foreign derivation; Bishlam, a Persian:—Bishlam.

1313. בָּשָׂם bâsâm, baw-sawm'; from an unused root meaning to be fragrant; (compare 5561 ) the balsam plant:—spice.

1314. בֶּשֶׂם besem, beh'-sem; or ; from the same as בָּשָׂם baw-sawm' 1313 ; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour).

1315. בׇּשְׂמַת Bosmath, bos-math'; feminine of 1314 (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon:—Bashemath, Basmath.

1316. בָּשָׁן Bâshân, baw-shawn'; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:—Bashan.

1317. בׇּשְׁנָה boshnâh, bosh-naw'; feminine from 954 ; shamefulness:—shame.

1318. בָּשַׁס bâshaç, baw-shas'; a primitive root; to trample down:—tread.

1319. בָּשַׂר bâsar, baw-sar'; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news):—messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1320. בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from 1319 ; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.

1321. בְּשַׁר bᵉshar, bes-ar'; (Chald.) corresponding to 1320 {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman}:—flesh.

1322. בֹּשֶׁת bôsheth, bo'-sheth; from 954 ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol:—ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).

1323. בַּת bath, bath; from 1129 (as feminine of בֵּן bane 1121 ); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.

1324. בַּת bath, bath; probably from the same as 1327 ; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids:—bath.

1325. בַּת bath, bath; (Chald.) corresponding to 1324 {a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}:—bath.

1326. בָּתָה bâthâh, baw-thaw'; probably an orthographical variation for 1327 ; desolation:—waste.

1327. בַּתָּה battâh, bat-taw'; feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation:—desolate.

1328. בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl, beth-oo-ale'; apparently from the same as 1326 and אֵל ale 410 ; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine:—Bethuel. Compare 329 בְּתוּל .

1329. בְּתוּל Bᵉthûwl, beth-ool'; for 1328 ; Bethul (i.e. Bethuel), a place in Palestine:—Bethuel.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1330. בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin.

1331. בְּתוּלִים bᵉthûwlîym, beth-oo-leem'; masculine plural of the same as 1330 ; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it:—[idiom] maid, virginity.

1332. בִּתְיָה Bithyâh, bith-yaw'; from 1323 and יָהּ yaw 3050 ; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman:—Bithiah.

1333. בָּתַק bâthaq, baw-thak'; a primitive root; to cut in pieces:—thrust through.

1334. בָּתַר bâthar, baw-thar'; a primitive root, to chop up:—divide.

1335. בֶּתֶר bether, beh'-ther; from 1334 ; a section:—part, piece.

1336. בֶּתֶר Bether, beh'-ther; the same as 1335 ; Bether, a (craggy) place in Palestine:—Bether.

1337. בַּת רַבִּים Bath Rabbîym, bath rab-beem'; from 1323 and a masculine plural from רַב rab 7227 ; the daughter (i.e. city) of Rabbah:—Bath-rabbim.

1338. בִּתְרוֹן Bithrôwn, bith-rone'; from 1334 ; (with the article) the craggy spot; Bithron, a place East of the Jordan:—Bithron.

1339. בַּת־שֶׁבַע Bath-Shebaʻ, bath-sheh'-bah; from 1323 and שֶׁבַע sheh'-bah 7651 (in the sense of שָׁבַע shaw-bah' 7650 ); daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon:—Bath-sheba.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1340. בַּת־שׁוּעַ Bath-Shûwaʻ, bath-shoo'-ah; from 1323 and שׁוֹעַ sho'-ah 7771 ; daughter of wealth; the same as בַּת־שֶׁבַע bath-sheh'-bah 1339 Bath-shua,:—Bath-shua.

1341. גֵּא gêʼ, gay'; for 1343 ; haughty:—proud.

1342. גָּאָה gâʼâh, gaw-aw'; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic:—gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.

1343. גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from 1342 ; lofty; figuratively, arrogant:—proud.

1344. גֵּאָה gêʼâh, gay-aw'; feminine from 1342 ; arrogance:—pride.

1345. גְּאוּאֵל Gᵉʼûwʼêl, gheh-oo-ale'; from 1342 and אֵל ale 410 ; majesty of God; Geuel, an Israelite:—Geuel.

1346. גַּאֲוָה gaʼăvâh, gah-av-aw'; from 1342 ; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament:—excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.

1347. גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from 1342 ; the same as גַּאֲוָה gah-av-aw' 1346 {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.

1348. גֵּאוּת gêʼûwth, gay-ooth'; from 1342 ; the same as גַּאֲוָה gah-av-aw' 1346 {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}:—excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.

1349. גַּאֲיוֹן gaʼăyôwn, gah-ah-yone'; from 1342 ; haughty:—proud.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1350. גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):—[idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

1351. גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, (rather identified with 1350 , through the idea of freeing, i.e. repudiating); to soil or (figuratively) desecrate:—defile, pollute, stain.

1352. גֹּאֶל gôʼel, go'-el; from 1351 ; profanation:—defile.

1353. גְּאֻלָּה gᵉʼullâh, gheh-ool-law'; feminine passive participle of 1350 ; redemption (including the right and the object); by implication, relationship:—kindred, redeem, redemption, right.

1354. גַב gab, gab; from an unused root meaning to hollow or curve; (compare 1460 and גּוּף goof 1479 ) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.:—back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.

1355. גַּב gab, gab; (Chald.) corresponding to 1354 {the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.}:—back.

1356. גֵּב gêb, gabe; from 1461 ; a log (as cut out); also well or cistern (as dug):—beam, ditch, pit.

1357. גֵּב gêb, gabe; probably from 1461 (compare גּוֹב gobe 1462 ); a locust (from its cutting):—locust.

1358. גֹּב gôb, gobe; (Chald.) from a root corresponding to 1461 ; a pit (for wild animals) (as cut out):—den.

1359. גֹּב Gôb, gobe; or (fully) ; from גּוּב goob 1461 ; pit; Gob, a place in Palestine:—Gob.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1360. גֶּבֶא gebeʼ, geh'-beh; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh:—marish, pit.

1361. גָּבַהּ gâbahh, gaw-bah'; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty:—exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.

1362. גָּבָהּ gâbâhh, gaw-bawh'; from 1361 ; lofty (literally or figuratively):—high, proud.

1363. גֹּבַהּ gôbahh, go'-bah; from 1361 ; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.

1364. גָּבֹהַּ gâbôahh, gaw-bo'-ah; or ; (fully) from גָּבַהּ gaw-bah' 1361 ; elevated (or elated), powerful, arrogant:—haughty, height, high(-er), lofty, proud, [idiom] exceeding proudly.

1365. גַּבְהוּת gabhûwth, gab-hooth'; from 1361 ; pride:—loftiness, lofty.

1366. גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or ; (shortened) from גָּבַל gaw-bal' 1379 ; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.

1367. גְּבוּלָה gᵉbûwlâh, gheb-oo-law'; or ; (shortened) feminine of גְּבוּל gheb-ool' 1366 ; a boundary, region:—border, bound, coast, landmark. place.

1368. גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or ; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר gheh'-ber 1397 ; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.

1369. גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as 1368 ; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1370. גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; (Chald.) corresponding to 1369 ; power:—might.

1371. גִּבֵּחַ gibbêach, ghib-bay'-akh; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead:—forehead bald.

1372. גַּבַּחַת gabbachath, gab-bakh'-ath; from the same as 1371 ; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth:—bald forehead, [idiom] without.

1373. גַּבַּי Gabbay, gab-bah'ee; from the same as 1354 ; collective Gabbai, an Israelite:—Gabbai.

1374. גֵּבִים Gêbîym, gay-beem'; plural of 1356 ; cisterns; Gebim, a place in Palestine:—Gebim.

1375. גְּבִיעַ gᵉbîyaʻ, gheb-ee'-ah; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of aflower:—house, cup, pot.

1376. גְּבִיר gᵉbîyr, gheb-eer'; from 1396 ; a master:—lord.

1377. גְּבִירָה gᵉbîyrâh, gheb-ee-raw'; feminine of 1376 ; a mistress:—queen.

1378. גָּבִישׁ gâbîysh, gaw-beesh'; from an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice):—pearl.

1379. גָּבַל gâbal, gaw-bal'; a primitive root; also as a denominative from 1366 properly, to twist as arope; to bound (as by a line):—be border, set (bounds about).

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1380. גְּבַל Gᵉbal, gheb-al'; from 1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; Gebal, a place in Phoenicia:—Gebal.

1381. גְּבָל Gᵉbâl, gheb-awl'; the same as 1380 ; Gebal, a region in Idumaea:—Gebal.

1382. גִּבְלִי Giblîy, ghib-lee'; ; patrial from 1380 ; a Gebalite, or inhabitant of Gebal:—Giblites, stone-squarer.

1383. גַּבְלֻת gabluth, gab-looth'; from 1379 ; a twisted chain or lace:—end.

1384. גִּבֵּן gibbên, gib-bane'; from an unused root meaning to be arched or contracted; hunch-backed:—crookbackt.

1385. גְּבִנָה gᵉbinâh, gheb-ee-naw'; feminine from the same as 1384 ; curdled milk:—cheese.

1386. גַּבְנֹן gabnôn, gab-nohn'; from the same as 1384 ; a hump or peak of hills:—high.

1387. גֶּבַע Gebaʻ, gheh'-bah; from the same as 1375 , a hillock; Geba, a place in Palestine:—Gaba, Geba, Gibeah.

1388. גִּבְעָא Gibʻâʼ, ghib-aw'; by permutation for 1389 ; a hill; Giba, a place in Palestine:—Gibeah.

1389. גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as 1387 ; a hillock:—hill, little hill.

TOP 1300 1310 1320 1330 1340 1350 1360 1370 1380 1390 END

1390. גִּבְעָה Gibʻâh, ghib-aw'; the same as 1389 ; Gibah; the name of three places in Palestine:—Gibeah, the hill.

1391. גִּבְעוֹן Gibʻôwn, ghib-ohn'; from the same as 1387 ; hilly; Gibon, a place in Palestine:—Gibeon.

1392. גִּבְעֹל gibʻôl, ghib-ole'; prolonged from 1375 ; the calyx of a flower:—bolled.

1393. גִּבְעֹנִי Gibʻônîy, ghib-o-nee'; patrial from 1391 ; a Gibonite, or inhabitant of Gibon:—Gibeonite.

1394. גִּבְעַת Gibʻath, ghib-ath'; from the same as 1375 ; hilliness; Gibath:—Gibeath.

1395. גִּבְעָתִי Gibʻâthîy, ghib-aw-thee'; patrial from 1390 ; a Gibathite, or inhabitant of Gibath:—Gibeathite.

1396. גָּבַר gâbar, gaw-bar'; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:—exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.

1397. גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from 1396 ; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, [idiom] mighty.

1398. גֶּבֶר Geber, gheh'-ber; the same as 1397 ; Geber, the name of two Israelites:—Geber.

1399. גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; from 1396 ; the same as גֶּבֶר gheh'-ber 1397 ; a person:—man.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1400. גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Chald.) corresponding to 1399 {a person}:—certain, man.

1401. גִּבָּר gibbâr, ghib-bawr'; (Chald.) intensive of 1400 ; valiant, or warrior:—mighty.

1402. גִּבָּר Gibbâr, ghib-bawr'; intensive of 1399 ; Gibbar, an Israelite:—Gibbar.

1403. גַּבְרִיאֵל Gabrîyʼêl, gab-ree-ale'; from 1397 and אֵל ale 410 ; man of God; Gabriel, an archangel:—Gabriel.

1404. גְּבֶרֶת gᵉbereth, gheb-eh'-reth; feminine of 1376 ; mistress:—lady, mistress.

1405. גִּבְּתוֹן Gibbᵉthôwn, ghib-beth-one'; intensive from 1389 ; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine:—Gibbethon.

1406. גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from 1342 ; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house).

1407. גַּד gad, gad; from 1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows):—coriander.

1408. גַּד Gad, gad; a variation of 1409 ; Fortune, a Babylonian deity:—that troop.

1409. גָּד gâd, gawd; from 1464 (in the sense of distributing); fortune:—troop.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1410. גָּד Gâd, gawd; from 1464 ; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet:—Gad.

1411. גְּדָבָר gᵉdâbâr, ghed-aw-bawr'; (Chald.) corresponding to 1489 ; a treasurer:—treasurer.

1412. גֻּדְגֹּדָה Gudgôdâh, gud-go'-daw; by reduplication from 1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert:—Gudgodah.

1413. גָּדַד gâdad, gaw-dad'; a primitive root (compare 1464 ); to crowd; also to gash (as if by pressing into):—assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.

1414. גְּדַד gᵉdad, ghed-ad'; (Chald.) corresponding to 1413 ; to cut down:—hew down.

1415. גָּדָה gâdâh, gaw-daw'; from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream):—bank.

1416. גְּדוּד gᵉdûwd, ghed-ood'; from 1413 ; a crowd (especially of soldiers):—army, band (of men), company, troop (of robbers).

1417. גְּדוּד gᵉdûwd, ghed-ood'; or ; (feminine) from גָּדַד gaw-dad' 1413 ; a furrow (as cut):—furrow.

1418. גְּדוּדָה gᵉdûwdâh, ghed-oo-daw'; feminine participle passive of 1413 ; an incision:—cutting.

1419. גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or ; (shortened) from גָּדַל gaw-dal' 1431 ; great (in any sense); hence, older; also insolent:—[phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1420. גְּדוּלָה gᵉdûwlâh, ghed-oo-law'; or ; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה ghed-ool-law' ; feminine of גָּדוֹל gaw-dole' 1419 ; greatness; (concretely) mighty acts:—dignity, great things(-ness), majesty.

1421. גִּדּוּף giddûwph, ghid-doof'; or (shortened) ; and (feminine) גִּדּוּפָה ghid-doo-faw'; or גִּדֻּפָה ghid-doo-faw' ; from גְּדוּפָה ghed-oo-faw' 1422 ; vilification:—reproach, reviling.

1422. גְּדוּפָה gᵉdûwphâh, ghed-oo-faw'; feminine passive participle of 1442 ; a revilement:—taunt.

1423. גְּדִי gᵉdîy, ghed-ee'; from the same as 1415 ; a young goat (from browsing):—kid.

1424. גָּדִי Gâdîy, gaw-dee'; from 1409 ; fortunate; Gadi, an Israelite:—Gadi.

1425. גָּדִי Gâdîy, gaw-dee'; patronymically from 1410 ; a Gadite (collectively) or descendants of Gad:—Gadites, children of Gad.

1426. גַּדִּי Gaddîy, gad-dee'; intensive for 1424 ; Gaddi, an Israelite:—Gaddi.

1427. גַּדִּיאֵל Gaddîyʼêl, gad-dee-ale'; from 1409 and אֵל ale 410 ; fortune of God; Gaddiel, an Israelite:—Gaddiel.

1428. גִּדְיָה gidyâh, ghid-yaw'; or ; the same as גָּדָה gaw-daw' 1415 ; a river brink:—bank.

1429. גְּדִיָּה gᵉdîyâh, ghed-ee-yaw'; feminine of 1423 ; a young female goat:—kid.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1430. גָּדִישׁ gâdîysh, gaw-deesh'; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb:—shock (stack) (of corn), tomb.

1431. גָּדַל gâdal, gaw-dal'; a primitive root; properly, to twist (compare 1434 ), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):—advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

1432. גָּדֵל gâdêl, gaw-dale'; from 1431 ; large (literally or figuratively):—great, grew.

1433. גֹּדֶל gôdel, go'-del; from 1431 ; magnitude (literally or figuratively):—greatness, stout(-ness).

1434. גְּדִל gᵉdil, ghed-eel'; from 1431 (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon:—fringe, wreath.

1435. גִּדֵּל Giddêl, ghid-dale'; from 1431 ; stout; Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants':—Giddel.

1436. גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh, ghed-al-yaw'; or (prolonged) ; from גָּדַל gaw-dal' 1431 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites:—Gedaliah.

1437. גִּדַּלְתִּי Giddaltîy, ghid-dal'-tee; from 1431 ; I have made great; Giddalti, an Israelite:—Giddalti.

1438. גָּדַע gâdaʻ, gaw-dah'; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:—cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.

1439. גִּדְעוֹן Gidʻôwn, ghid-ohn'; from 1438 ; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite:—Gideon.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1440. גִּדְעֹם Gidʻôm, ghid-ohm'; from 1438 ; a cutting (i.e. desolation); Gidom, a place in Palestine:—Gidom.

1441. גִּדְעֹנִי Gidʻônîy, ghid-o-nee'; from 1438 ; warlike (compare גִּדְעוֹן ghid-ohn' 1439 ); Gidoni, an Israelite:—Gideoni.

1442. גָּדַף gâdaph, gaw-daf'; a primitive root; to hack (with words), i.e. revile:—blaspheme, reproach.

1443. גָּדַר gâdar, gaw-dar'; a primitive root; to wall in or around:—close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.

1444. גֶּדֶר geder, gheh'-der; from 1443 ; a circumvallation:—wall.

1445. גֶּדֶר Geder, gheh'-der; ; the same as 1444 ; Geder, a place in Palestine:—Geder.

1446. גְדֹר Gᵉdôr, ghed-ore'; or (fully) ; from גָּדַר gaw-dar' 1443 ; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites:—Gedor.

1447. גָּדֵר gâdêr, gaw-dare'; from 1443 ; a circumvallation; by implication, an inclosure:—fence, hedge, wall.

1448. גְּדֵרָה gᵉdêrâh, ghed-ay-raw'; feminine of 1447 ; enclosure (especially for flocks):—(sheep-) cote (fold) hedge, wall.

1449. גְּדֵרָה Gᵉdêrâh, ghed-ay-raw'; the same as 1448 ; (with the article) Gederah, a place in Palestine:—Gederah, hedges.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1450. גְּדֵרוֹת Gᵉdêrôwth, ghed-ay-rohth'; plural of 1448 ; walls; Gederoth, a place in Palestine:—Gederoth.

1451. גְּדֵרִי Gᵉdêrîy, ghed-ay-ree'; patrial from 1445 ; a Gederite, or inhabitant of Geder:—Gederite.

1452. גְּדֵרָתִי Gᵉdêrâthîy, ghed-ay-raw-thee'; patrial from 1449 ; a Gederathite, or inhabitant of Gederah:—Gederathite.

1453. גְּדֵרֹתַיִם Gᵉdêrôthayim, ghed-ay-ro-thah'-yim; dual of 1448 ; double wall; Gederothajim, a place in Palestine:—Gederothaim.

1454. גֵּה gêh, gay; probably a clerical error for 2088 ; this:—this.

1455. גָּהָה gâhâh, gaw-haw'; a primitive root; to remove (a bandage from a wound, i.e. heal it):—cure.

1456. גֵּהָה gêhâh, gay-haw'; from 1455 ; a cure:—medicine.

1457. גָּהַר gâhar, gaw-har'; a primitive root; to prostrate oneself:—cast self down, stretch self.

1458. גַּו gav, gav; another form for 1460 ; the back:—back.

1459. גַּו gav, gav; (Chald.) corresponding to 1460 ; the middle:—midst, same, there-(where-) in.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1460. גֵּו gêv, gave; from 1342 (corresponding to גַב gab 1354 ); the back; by analogy, the middle:—[phrase] among, back, body.

1461. גּוּב gûwb, goob; a primitive root; to dig:—husbandman.

1462. גּוֹב gôwb, gobe; from 1461 ; the locust (from its grubbing as a larvae):—grasshopper, [idiom] great.

1463. גּוֹג Gôwg, gohg; of uncertain derivation; Gog, the name of an Israelite, also of some nothern nation:—Gog.

1464. גּוּד gûwd, goode; a primitive root (akin to 1413 ); to crowd upon, i.e. attack:—invade, overcome.

1465. גֵּוָה gêvâh, gay-vaw'; feminine of 1460 ; the back, i.e. (by extensive) the person:—body.

1466. גֵּוָה gêvâh, gay-vaw'; the same as 1465 ; exaltation; (figuratively) arrogance:—lifting up, pride.

1467. גֵּוָה gêvâh, gay-vaw'; (Chald.) corresponding to 1466 {exaltation; (figuratively) arrogance}:—pride.

1468. גּוּז gûwz, gooz; a primitive root (compare 1494 ); properly, to shear off; but used only in the (figuratively) sense of passing rapidly:—bring, cut off.

1469. גּוֹזָל gôwzâl, go-zawl'; or (shortened); from גָּזַל gaw-zal' 1497 ; a nestling (as being comparatively nude of feathers):—young (pigeon).

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1470. גּוֹזָן Gôwzân, go-zawn'; probably from 1468 ; a quarry (as a place of cutting stones); Gozan, a province of Assyria:—Gozan.

1471. גּוֹי gôwy, go'-ee; rarely (shortened) ; apparently from the same root as גֵּוָה gay-vaw' 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—Gentile, heathen, nation, people.

1472. גְּוִיָּה gᵉvîyâh, ghev-ee-yaw'; prolonged for 1465 ; a body, whether alive or dead:—(dead) body, carcase, corpse.

1473. גּוֹלָה gôwlâh, go-law'; or (shortened) ; active participle feminine of גָּלָה gaw-law' 1540 ; exile; concretely and collectively exiles:—(carried away), captive(-ity), removing.

1474. גּוֹלָן Gôwlân, go-lawn'; from 1473 ; captive; Golan, a place east of the Jordan:—Golan.

1475. גּוּמָּץ gûwmmâts, goom-mawts'; of uncertain derivation; a pit:—pit.

1476. גּוּנִי Gûwnîy, goo-nee'; probably from 1598 ; protected; Guni, the name of two Israelites:—Guni.

1477. גּוּנִי Gûwnîy, goo-nee'; patronymically from 1476 ; a Gunite (collectively with article prefix) or descendants of Guni:—Gunites.

1478. גָּוַע gâvaʻ, gaw-vah'; a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:—die, be dead, give up the ghost, perish.

1479. גּוּף gûwph, goof; a primitive root; properly, to hollow or arch, i.e. (figuratively) close; to shut:—shut.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1480. גּוּפָה gûwphâh, goo-faw'; from 1479 ; a corpse (as closed to sense):—body.

1481. גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.

1482. גּוּר gûwr, goor; or (shortened) ; perhaps from גּוּר goor 1481 ; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion:—whelp, young one.

1483. גּוּר Gûwr, goor; the same as 1482 ; Gur, a place in Palestine:—Gur.

1484. גּוֹר gôwr, gore; or (feminine) ; a variation of גּוּר goor 1482 {a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion}:—whelp.

1485. גּוּר־בַּעַל Gûwr-Baʻal, goor-bah'-al; from 1481 and בַּעַל bah'-al 1168 ; dwelling of Baal; Gur-Baal, a place in Arabia:—Gur-baal.

1486. גּוֹרָל gôwrâl, go-rawl'; or (shortened) ; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot):—lot.

1487. גּוּשׁ gûwsh, goosh; or rather (by permutation) ; of uncertain derivation; a mass of earth:—clod.

1488. גֵּז gêz, gaze; from 1494 ; a fleece (as shorn); also mown grass:—fleece, mowing, mown grass.

1489. גִּזְבָּר gizbâr, ghiz-bawr'; of foreign derivation; treasurer:—treasurer.

TOP 1400 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 END

1490. גִּזְבָּר gizbâr, ghiz-bawr'; (Chald.) corresponding to 1489 {treasurer}:—treasurer.

1491. גָּזָה gâzâh, gaw-zaw'; a primitive root (akin to 1468 ); to cut off, i.e. portion out:—take.

1492. גָּזַּה gâzzah, gaz-zaw'; feminine from 1494 ; a fleece:—fleece.

1493. גִּזוֹנִי Gizôwnîy, ghee-zo-nee'; patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh:—Gizonite.

1494. גַּזָז gazâz, gaw-zaz'; a primitive root (akin to 1468 ); to cut off; specifically to shear aflock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy:—cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er).

1495. גָּזֵז Gâzêz, gaw-zaze'; from 1494 ; shearer; Gazez, the name of two Israelites:—Gazez.

1496. גָּזִית gâzîyth, gaw-zeeth'; from 1491 ; something cut, i.e. dressed stone:—hewed, hewn stone, wrought.

1497. גָּזַל gâzal, gaw-zal'; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob:—catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.

1498. גָּזֵל gâzêl, gaw-zale'; from 1497 ; robbery, or (concretely) plunder:—robbery, thing taken away by violence.

1499. גֵּזֶל gêzel, ghe'-zel; from 1497 ; plunder, i.e. violence:—violence, violent perverting.. gozal. See 469 גּוֹזָל .

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1500. גְּזֵלָה gᵉzêlâh, ghez-ay-law'; feminine of 1498 and mean the same {robbery, or (concretely) plunder}:—that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.

1501. גָּזָם gâzâm, gaw-zawm'; from an unused root meaning to devour; a kind of locust:—palmer-worm.

1502. גַּזָּם Gazzâm, gaz-zawm'; from the same as 1501 ; devourer Gazzam, one of the Nethinim:—Gazzam.

1503. גֶּזַע gezaʻ, geh'-zah; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of atree (as felled or as planted):—stem, stock.

1504. גָּזַר gâzar, gaw-zar'; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide:—cut down (off), decree, divide, snatch.

1505. גְּזַר gᵉzar, ghez-ar'; (Chald.) corresponding to 1504 ; to quarry; determine:—cut out, soothsayer.

1506. גֶּזֶר gezer, gheh'-zer; from 1504 ; something cut off; a portion:—part, piece.

1507. גֶּזֶר Gezer, gheh'-zer; the same as 1506 ; Gezer, a place in Palestine:—Gazer, Gezer.

1508. גִּזְרָה gizrâh, ghiz-raw'; feminine of 1506 ; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated):—polishing, separate place.

1509. גְּזֵרָה gᵉzêrâh, ghez-ay-raw'; from 1504 ; a desert (as separated):—not inhabited.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1510. גְּזֵרָה gᵉzêrâh, ghez-ay-raw'; (Chald.) from 1505 (as גָּזַר gaw-zar' 1504 ); a decree:—decree.

1511. גִּזְרִי Gizrîy, ghiz-ree'; (in the m patrial from 1507 ; a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) bytransposition גִּזְרִי gher-zee'; patrial of גְּרִזִים gher-ee-zeem' 1630 ; a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine:—Gezrites.

1512. גָּחוֹן gâchôwn, gaw-khone'; probably from 1518; (compare גִּיחוֹן ghee-khone' 1521 ) the external abdomen, belly (as the source of the faetus ):—belly.

1513. גֶּחֶל gechel, geh'-khel; or (feminine) ; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember:—(burning) coal.

1514. גַּחַם Gacham, gah'-kham; from an unused root meaning to burn; flame; Gacham, a son of Nahor:—Gaham.

1515. גַּחַר Gachar, gah'-khar; from an unused root meaning to hide; lurker; Gachar, one of the Nethinim:—Gahar.

1516. גַּיְא gayʼ, gah'-ee; or (shortened) ; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה gay-vaw' 1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):—valley.

1517. גִּיד gîyd, gheed; probably from 1464 ; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:—sinew.

1518. גִּיחַ gîyach, ghee'-akh; or (shortened) ; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue:—break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.

1519. גִּיחַ gîyach, ghee'-akh; (Chald.) or (shortened) ; (Chald.), corresponding to גִּיחַ ghee'-akh 1518; to rush forth:—strive.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1520. גִּיחַ Gîyach, ghee'-akh; from 1518; a fountain; Giach, a place in Palestine:—Giah.

1521. גִּיחוֹן Gîychôwn, ghee-khone'; or (shortened) ; from גִּיחַ ghee'-akh 1518; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem:—Gihon.

1522. גֵּיחֲזִי Gêychăzîy, gay-khah-zee'; or ; apparently from גַּיְא gah'-ee 1516 and חָזָה khaw-zaw' 2372 ; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha:—Gehazi.

1523. גִּיל gîyl, gheel; or (by permutation) ; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice.

1524. גִּיל gîyl, gheel; from 1523 ; a revolution (of time, i.e. an age); also joy:—[idiom] exceedingly, gladness, [idiom] greatly, joy, rejoice(-ing), sort.

1525. גִּילָה gîylâh, ghee-law'; or ; feminine of גִּיל gheel 1524 ; joy:—joy, rejoicing.

1526. גִּילֹנִי Gîylônîy, ghee-lo-nee'; patrial from 1542 ; a Gilonite or inhabitant of Giloh:—Gilonite.

1527. גִּינַת Gîynath, ghee-nath'; of uncertain derivation; Ginath, an Israelite:—Ginath.

1528. גִּיר gîyr, gheer; (Chald.) corresponding to 1615 ; lime:—plaster.

1529. גֵּישָׁן Gêyshân, gay-shawn'; from the same as 1487 ; lumpish; Geshan, an Israelite:—Geshan.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1530. גַּל gal, gal; from 1556 ; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave.

1531. גֹּל gôl, gole; from 1556 ; a cup for oil (as round):—bowl.

1532. גַּלָּב gallâb, gal-lawb'; from an unused root meaning to shave; a barber:—barber.

1533. גִּלְבֹּעַ Gilbôaʻ, ghil-bo'-ah; from 1530 and בָּעָה baw-aw' 1158 ; fountain of ebullition; Gilboa, a mountain of Palestine:—Gilboa.

1534. גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; by reduplication from 1556 ; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled):—heaven, rolling thing, wheel.

1535. גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; (Chald.) corresponding to 1534 ; a wheel:—wheel.

1536. גִּלְגָּל gilgâl, ghil-gawl'; a variation of 1534 {a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled)}:—wheel.

1537. גִּלְגָּל Gilgâl, ghil-gawl'; the same as 1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine:—Gilgal. See also 019 בֵּית הַגִּלְגָּל .

1538. גֻּלְגֹּלֶת gulgôleth, gul-go'-leth; by reduplication from 1556 ; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons):—head, every man, poll, skull.

1539. גֶּלֶד geled, ghe'-led; from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth):—skin.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1540. גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:—[phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.

1541. גְּלָה gᵉlâh, ghel-aw'; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to גָּלָה gaw-law' 1540 {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}:—bring over, carry away, reveal.

1542. גִּלֹה Gilôh, ghee-lo'; or (fully) ; from גָּלָה gaw-law' 1540 ; open; Giloh, a place in Palestine:—Giloh.

1543. גֻּלָּה gullâh, gool-law'; feminine from 1556 ; a fountain, bowl or globe (all as round):—bowl, pommel, spring.

1544. גִּלּוּל gillûwl, ghil-lool'; or (shortened) ; from גָּלַל gaw-lal' 1556 ; properly, a log (as round); by implication, an idol:—idol.

1545. גְּלוֹם gᵉlôwm, ghel-ome'; from 1563 ; clothing (as wrapped):—clothes.

1546. גָּלוּת gâlûwth, gaw-looth'; feminine from 1540 ; captivity; concretely, exiles (collectively):—(they that are carried away) captives(-ity).

1547. גָּלוּת gâlûwth, gaw-looth'; (Chald.) corresponding to 1546 {captivity; concretely, exiles (collectively)}:—captivity.

1548. גָּלַח gâlach, gaw-lakh'; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:—poll, shave (off).

1549. גִּלָּיוֹן gillâyôwn, ghil-law-yone'; or ; from גָּלָה gaw-law' 1540 ; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate):—glass, roll.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1550. גָּלִיל gâlîyl, gaw-leel'; from 1556 ; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round):—folding, ring.

1551. גָּלִיל Gâlîyl, gaw-leel'; or (prolonged) ; the same as גָּלִיל gaw-leel' 1550 ; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine:—Galilee.

1552. גְלִילָה gᵉlîylâh, ghel-ee-law'; feminine of 1550 ; a circuit or region:—border, coast, country.

1553. גְּלִילוֹת Gᵉlîylôwth, ghel-ee-lowth'; plural of 1552 ; circles; Geliloth, a place in Palestine:—Geliloth.

1554. גַּלִּים Gallîym, gal-leem'; plural of 1530 ; springs; Gallim, a place in Palestine:—Gallim.

1555. גׇּלְיַת Golyath, gol-yath'; perhaps from 1540 ; exile; Goljath, a Philistine:—Goliath.

1556. גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.

1557. גָּלָל gâlâl, gaw-lawl'; from 1556 ; dung (as in balls):—dung.

1558. גָּלָל gâlâl, gaw-lawl'; from 1556 ; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of:—because of, for (sake).

1559. גָּלָל Gâlâl, gaw-lawl'; from 1556 , in the sense of גְּלָל ghel-awl' 1560 ; great; Galal, the name of two Israelites:—Galal.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1560. גְּלָל gᵉlâl, ghel-awl'; (Chald.) from a root corresponding to 1556 ; weight or size (as if rolled):—great.

1561. גֵּלֶל gêlel, gay'-lel; a variation of 1557 ; dung (plural balls of dung):—dung.

1562. גִּלֲלַי Gilălay, ghe-lal-ah'-ee; from 1561 ; dungy; Gilalai, an Israelite:—Gilalai.

1563. גָּלַם gâlam, gaw-lam'; a primitive root; to fold:—wrap together.

1564. גֹּלֶם gôlem, go'-lem; from 1563 ; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo):—substance yet being unperfect.

1565. גַּלְמוּד galmûwd, gal-mood'; probably by prolonged from 1563 ; sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate:—desolate, solitary.

1566. גָּלַע gâlaʻ, gaw-lah'; a primitive root; to be obstinate:—(inter-) meddle (with).

1567. גַּלְעֵד Galʻêd, gal-ade'; from 1530 and עֵד ayd 5707 ; heap of testimony; Galed, a memorial cairn East of the Jordan:—Galeed.

1568. גִּלְעָד Gilʻâd, ghil-awd'; probably from 1567 ; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite.

1569. גִּלְעָדִי Gilʻâdîy, ghil-aw-dee'; patronymically from 1568 ; a Giladite or descendant of Gilad:—Gileadite.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1570. גָּלַשׁ gâlash, gaw-lash'; a primitive root; probably to caper (as a goat):—appear.

1571. גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

1572. גָּמָא gâmâʼ, gaw-maw'; a primitive root (literally or figuratively) to absorb to absorb:—swallow, drink.

1573. גֹּמֶא gômeʼ, go'-meh; from 1572 ; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus:—(bul-) rush.

1574. גֹּמֶד gômed, go'-med; from an unused root apparently meaning to grasp; properly, a span:—cubit.

1575. גַּמָּד gammâd, gam-mawd'; from the same as 1574 ; a warrior (as grasping weapons):—Gammadims.

1576. גְּמוּל gᵉmûwl, ghem-ool'; from 1580 ; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital:—[phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.

1577. גָּמוּל gâmûwl, gaw-mool'; passive participle of 1580 ; rewarded; Gamul, an Israelite:—Gamul. See also 014 בֵּית גָּמוּל .

1578. גְּמוּלָה gᵉmûwlâh, ghem-oo-law'; feminine of 1576 ; meaning the same:—deed, recompense, such a reward.

1579. גִּמְזוֹ Gimzôw, ghim-zo'; of uncertain derivation; Gimzo, a place in Palestine:—Gimzo.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1580. גָּמַל gâmal, gaw-mal'; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:—bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.

1581. גָּמָל gâmâl, gaw-mawl'; apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:—camel.

1582. גְּמַלִּי Gᵉmallîy, ghem-al-lee'; probably from 1581 ; cameldriver; Gemalli, an Israelite:—Gemalli.

1583. גַּמְלִיאֵל Gamlîyʼêl, gam-lee-ale'; from 1580 and אֵל ale 410 ; reward of God; Gamliel, an Israelite:—Gamaliel.

1584. גָּמַר gâmar, gaw-mar'; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure):—cease, come to an end, fail, perfect, perform.

1585. גְּמַר gᵉmar, ghem-ar'; (Chald.) corresponding to 1584 {to end (in the sense of completion or failure)}:—perfect.

1586. גֹּמֶר Gômer, go'-mer; from 1584 ; completion; Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess:—Gomer.

1587. גְּמַרְיָה Gᵉmaryâh, ghem-ar-yaw'; or ; from גָּמַר gaw-mar' 1584 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has perfected; Gemarjah, the name of two Israelites:—Gemariah.

1588. גַּן gan, gan; from 1598 ; a garden (as fenced):—garden.

1589. גָּנַב gânab, gaw-nab'; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.

TOP 1500 1510 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 1590 END

1590. גַּנָּב gannâb, gaw-nab'; from 1589 ; a stealer:—thief.

1591. גְּנֵבָה gᵉnêbâh, ghen-ay-baw'; from 1589 ; stealing, i.e. (concretely) something stolen:—theft.

1592. גְּנֻבַת Gᵉnubath, ghen-oo-bath'; from 1589 ; theft; Genubath, an Edomitish prince:—Genubath.

1593. גַּנָּה gannâh, gan-naw'; feminine of 1588 ; a garden:—garden.

1594. גִּנָּה ginnâh, ghin-naw'; another form for 1593 {a garden}:—garden.

1595. גֶּנֶז genez, gheh'-nez; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer:—chest, treasury.

1596. גְּנַז gᵉnaz, ghen-az'; (Chald.) corresponding to 1595 ; treasure:—treasure.

1597. גִּנְזַךְ ginzak, ghin-zak'; prolonged from 1595 ; a treasury:—treasury.

1598. גָּנַן gânan, gaw-nan'; a primitive root; to hedge about, i.e. (generally) protect:—defend.

1599. גִּנְּתוֹן Ginnᵉthôwn, ghin-neth-one; or ; from גָּנַן gaw-nan' 1598 ; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an Israelite:—Ginnetho, Ginnethon.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1600. גָּעָה gâʻâh, gaw-aw'; a primitive root; to bellow (as cattle):—low.

1601. גֹּעָה Gôʻâh, go-aw'; feminine active participle of 1600 ; lowing; Goah, a place near Jerusalem:—Goath.

1602. גָּעַל gâʻal, gaw-al'; a primitive root; to detest; by implication, to reject:—abhor, fail, lothe, vilely cast away.

1603. גַּעַל Gaʻal, gah'-al; from 1602 ; loathing; Gaal, an Israelite:—Gaal.

1604. גֹּעַל gôʻal, go'-al; from 1602 ; abhorrence:—loathing.

1605. גָּעַר gâʻar, gaw-ar'; a primitive root; to chide:—corrupt, rebuke, reprove.

1606. גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from 1605 ; a chiding:—rebuke(-ing), reproof.

1607. גָּעַשׁ gâʻash, gaw-ash'; a primitive root to agitate violently:—move, shake, toss, trouble.

1608. גַּעַשׁ Gaʻash, ga'-ash; from 1607 ; a quaking; Gaash, a hill in Palestine:—Gaash.

1609. גַּעְתָּם Gaʻtâm, gah-tawm'; of uncertain derivation; Gatam, an Edomite:—Gatam.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1610. גַּף gaph, gaf; from an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self:—[phrase] highest places, himself.

1611. גַּף gaph, gaf; (Chald.) corresponding to 1610 ; a wing:—wing.

1612. גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.

1613. גֹּפֶר gôpher, go'-fer; from an unused root, probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress:—gopher.

1614. גׇּפְרִית gophrîyth, gof-reeth'; probably feminine of 1613 ; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable):—brimstone.

1615. גִּר gir, gheer; perhaps from 3564 ; lime (from being burned in a kiln):—chalk(-stone).

1616. גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from 1481 ; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger.

1617. גֵּרָא Gêrâʼ, gay-raw'; perhaps from 1626 ; a grain; Gera, the name of six Israelites:—Gera.

1618. גָּרָב gârâb, gaw-rawb'; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching):—scab, scurvy.

1619. גָּרֵב Gârêb, gaw-rabe'; from the same as 1618 ; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem:—Gareb.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1620. גַּרְגַּר gargar, gar-gar'; by reduplication from 1641 ; a berry (as if a pellet of rumination):—berry.

1621. גַּרְגְּרוֹת gargᵉrôwth, gar-gher-owth'; feminine plural from 1641 ; the throat (as used in rumination):—neck.

1622. גִּרְגָּשִׁי Girgâshîy, ghir-gaw-shee'; patrial from an unused name (of uncertain derivation); a Girgashite, one of the native tribes of Canaan:—Girgashite, Girgasite.

1623. גָּרַד gârad, gaw-rad'; a primitive root; to abrade:—scrape.

1624. גָּרָה gârâh, gaw-raw'; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger:—contend, meddle, stir up, strive.

1625. גֵּרָה gêrâh, gay-raw'; from 1641 ; the cud (as scraping the throat):—cud.

1626. גֵּרָה gêrâh, gay-raw'; from 1641 (as in גֵּרָה gay-raw' 1625 ); properly, (like גַּרְגַּר gar-gar' 1620 ) a kernel (round as if scraped), i.e. a gerah or small weight (and coin):—gerah.

1627. גָּרוֹן gârôwn, gaw-rone'; or (shortened) ; from גָּרַר gaw-rar' 1641 ; (compare גַּרְגְּרוֹת gar-gher-owth' 1621 ) the throat (as roughened by swallowing):—[idiom] aloud, mouth, neck, throat.

1628. גֵּרוּת gêrûwth, gay-rooth'; from 1481 ; a (temporary) residence:—habitation.

1629. גָּרַז gâraz, gaw-raz'; a primitive root; to cut off:—cut off.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1630. גְּרִזִים Gᵉrizîym, gher-ee-zeem'; plural of an unused noun from 1629 (compare גִּזְרִי ghiz-ree' 1511 ), cut up (i.e. rocky); Gerizim, a mountain of Palestine:—Gerizim.

1631. גַּרְזֶן garzen, gar-zen'; from 1629 ; an axe:—ax.

1632. גָּרֹל gârôl, gaw-role'; from the same as 1486 ; harsh:—man of great (as in the margin which reads 419 גָּדוֹל ).

1633. גָּרַם gâram, gaw-ram'; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634 ; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones:—gnaw the bones, break.

1634. גֶּרֶם gerem, gheh'-rem; from 1633 ; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very:—bone, strong, top.

1635. גֶּרֶם gerem, gheh'-rem; (Chald.) corresponding to 1634 ; a bone:—bone.

1636. גַּרְמִי Garmîy, gar-mee'; from 1634 ; bony, i.e. strong:—Garmite.

1637. גֹּרֶן gôren, go'-ren; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area:—(barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.

1638. גָּרַס gâraç, gaw-ras'; a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve:—break.

1639. גָּרַע gâraʻ, gaw-rah'; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1640. גָּרַף gâraph, gaw-raf'; a primitive root; to bear off violently:—sweep away.

1641. גָּרַר gârar, gaw-rar'; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw:—catch, chew, [idiom] continuing, destroy, saw.

1642. גְּרָר Gᵉrâr, gher-awr'; probably from 1641 ; a rolling country; Gerar, a Philistine city:—Gerar.

1643. גֶּרֶשׂ geres, gheh'-res; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain:—beaten corn.

1644. גָּרַשׁ gârash, gaw-rash'; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.

1645. גֶּרֶשׁ geresh, gheh'-resh; from 1644 ; produce (as if expelled):—put forth.

1646. גְרֻשָׁה gᵉrushâh, gher-oo-shaw'; feminine passive participle of 1644 ; (abstractly) dispossession:—exaction.

1647. גֵּרְשֹׁם Gêrᵉshôm, gay-resh-ome'; for 1648 ; Gereshom, the name of four Israelites:—Gershom.

1648. גֵּרְשׁוֹן Gêrᵉshôwn, gay-resh-one'; or ; from גָּרַשׁ gaw-rash' 1644 ; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite:—Gershon, Gershom.

1649. גֵּרְשֻׁנִּי Gêrᵉshunnîy, gay-resh-oon-nee'; patronymically from 1648 ; a Gereshonite or descendant of Gereshon:—Gershonite, sons of Gershon.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1650. גְּשׁוּר Gᵉshûwr, ghesh-oor'; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria:—Geshur, Geshurite.

1651. גְּשׁוּרִי Gᵉshûwrîy, ghe-shoo-ree'; patrial from 1650 ; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur:—Geshuri, Geshurites.

1652. גָּשַׁם gâsham, gaw-sham'; a primitive root; to shower violently:—(cause to) rain.

1653. גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; from 1652 ; a shower:—rain, shower.

1654. גֶּשֶׁם Geshem, gheh'-shem; or (prolonged) ; the same as גֶּשֶׁם gheh'-shem 1653 ; Geshem or Gashmu, an Arabian:—Geshem, Gashmu.

1655. גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; (Chald.) apparently the same as 1653 ; used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain):—body.

1656. גֹּשֶׁם gôshem, go'-shem; from 1652 ; equivalent to גֶּשֶׁם gheh'-shem 1653 {a shower}:—rained upon.

1657. גֹּשֶׁן Gôshen, go'-shen; probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine:—Goshen.

1658. גִּשְׁפָּא Gishpâʼ, ghish-paw'; of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite:—Gispa.

1659. גָּשַׁשׁ gâshash, gaw-shash'; a primitive root; apparently to feel about:—grope.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1660. גַּת gath, gath; probably from 5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them):—(wine-) press (fat).

1661. גַּת Gath, gath; the same as 1660 ; Gath, a Philistine city:—Gath.

1662. גַּת־הַחֵפֶר Gath-ha-Chêpher, gath-hah-khay'-fer; or (abridged) ; from גַּת gath 1660 and חָפַר khaw-far' 2658 with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine:—Gath-kephr, Gittah-kephr.

1663. גִּתִּי Gittîy, ghit-tee'; patrial from 1661 ; a Gittite or inhabitant of Gath:—Gittite.

1664. גִּתַּיִם Gittayim, ghit-tah'-yim; dual of 1660 ; double winepress; Gittajim, a place in Palestine:—Gittaim.

1665. גִּתִּית Gittîyth, ghit-teeth'; feminine of 1663 ; a Gittite harp:—Gittith.

1666. גֶּתֶר Gether, gheh'-ther; of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him:—Gether.

1667. גַּת־רִמּוֹן Gath-Rimmôwn, gath-rim-mone'; from 1660 and רִמּוֹן rim-mone' 7416 ; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine:—Gath-rimmon. d

1668. דָּא dâʼ, daw; (Chald.) corresponding to 2088 ; this:—one..another, this.

1669. דָּאַב dâʼab, daw-ab'; a primitive root; to pine:—mourn, sorrow(-ful).

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1670. דְּאָבָה dᵉʼâbâh, deh-aw-baw'; from 1669 ; properly, pining; by analogy, fear:—sorrow.

1671. דְּאָבוֹן dᵉʼâbôwn, deh-aw-bone'; from 1669 ; pining:—sorrow.

1672. דָּאַג dâʼag, daw-ag'; a primitive root; be anxious:—be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought.

1673. דֹּאֵג Dôʼêg, do-ayg'; or (fully) ; active participle of דָּאַג daw-ag' 1672 ; anxious; Doeg, an Edomite:—Doeg.

1674. דְּאָגָה dᵉʼâgâh, deh-aw-gaw'; from 1672 ; anxiety:—care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.

1675. דָּאָה dâʼâh, daw-aw'; a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly:—fly.

1676. דָּאָה dâʼâh, daw-aw'; from 1675 ; the kite (from its rapid flight):—vulture. See 201 רָאָה .

1677. דֹּב dôb, dobe; or (fully) ; from דָּבַב daw-bab' 1680 ; the bear (as slow):—bear.

1678. דֹּב dôb, dobe; (Chald.) corresponding to 1677 {the bear (as slow)}:—bear.

1679. דֹּבֶא dôbeʼ, do'-beh; from an unused root (compare 1680 ) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet:—strength.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1680. דָּבַב dâbab, daw-bab'; a primitive root (compare 1679 ); to move slowly, i.e. glide:—cause to speak.

1681. דִּבָּה dibbâh, dib-baw'; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander:—defaming, evil report, infamy, slander.

1682. דְּבוֹרָה dᵉbôwrâh, deb-o-raw'; or (shortened) ; from דָבַר daw-bar' 1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts):—bee.

1683. דְּבּוֹרָה Dᵉbôwrâh, deb-o-raw'; or (shortened) ; the same as דְּבוֹרָה deb-o-raw' 1682 ; Deborah, the name of two Hebrewesses:—Deborah.

1684. דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Chald.) corresponding to 2076 ; to sacrifice (an animal):—offer (sacrifice).

1685. דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Chald.) from 1684 ; a sacrifice:—sacrifice.

1686. דִּבְיוֹן dibyôwn, dib-yone'; in the margin for the textual reading, ; both, (in the plural only and) of uncertain derivation, probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root:—dove's dung.

1687. דְּבִיר dᵉbîyr, deb-eer'; or (shortened) ; from דָבַר daw-bar' 1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary:—oracle.

1688. דְּבִיר Dᵉbîyr, deb-eer'; or (shortened) ; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר lo deb-ar' 3810 )), the same as דְּבִיר deb-eer' 1687 ; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine:—Debir.

1689. דִּבְלָה Diblâh, dib-law'; probably an orthographical error for 7247 ; Diblah, a place in Syria:—Diblath.

TOP 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 1690 END

1690. דְּבֵלָה dᵉbêlâh, deb-ay-law'; from an unused root (akin to 2082 ) probably meaning to press together; a cake of pressed figs:—cake (lump) of figs.

1691. דִּבְלַיִם Diblayim, dib-lah'-yim; dual from the masculine of 1690 ; two cakes; Diblajim, a symbolic name:—Diblaim.

1692. דָּבַק dâbaq, daw-bak'; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:—abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

1693. דְּבַק dᵉbaq, deb-ak'; (Chald.) corresponding to 1692 ; to stick to:—cleave.

1694. דֶּבֶק debeq, deh'-bek; from 1692 ; a joint; by implication, solder:—joint, solder.

1695. דָּבֵק dâbêq, daw-bake'; from 1692 ; adhering:—cleave, joining, stick closer.

1696. דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.

1697. דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from 1696 ; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.

1698. דֶּבֶר deber, deh'-ber; from 1696 (in the sense of destroying); a pestilence:—murrain, pestilence, plague.

1699. דֹּבֶר dôber, do'-ber; from 1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock):—fold, manner.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1700. דִּבְרָה dibrâh, dib-raw'; feminine of 1697 ; a reason, suit or style:—cause, end, estate, order, regard.

1701. דִּבְרָה dibrâh, dib-raw'; (Chald.) corresponding to 1700 {a reason, suit or style}:—intent, sake.

1702. דֹּבְרָה dôbᵉrâh, do-ber-aw'; feminine active participle of 1696 in the sense of driving (compare דֹּבֶר do'-ber 1699 ); a raft:—float.

1703. דַּבָּרָה dabbârâh, dab-baw-raw'; intensive from 1696 ; a word:—word.

1704. דִּבְרִי Dibrîy, dib-ree'; from 1697 ; wordy; Dibri, an Israelite:—Dibri.

1705. דֲּבְרַת Dăbrath, daw-ber-ath'; from 1697 (perhaps in the sense of דֹּבֶר do'-ber 1699 ); Daberath, a place in Palestine:—Dabareh, Daberath.

1706. דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb).

1707. דַּבֶּשֶׁת dabbesheth, dab-beh'-sheth; intensive from the same as 1706 ; a sticky mass, i.e. the hump of acamel:—hunch (of a camel).

1708. דַּבֶּשֶׁת Dabbesheth, dab-beh'-sheth; the same as 1707 ; Dabbesheth, a place in Palestine:—Dabbesheth.

1709. דָּג dâg, dawg; or (fully) ; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה daw-gaw' 1711 ; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג daw-ag' 1672 (as timid); but still better from דָּאַג daw-ag' 1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):—fish.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1710. דָּגָה dâgâh, daw-gaw'; feminine of 1709 , and meaning the same {a fish (often used collectively)}:—fish.

1711. דָּגָה dâgâh, daw-gaw'; a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from 1709 ; to spawn, i.e. become numerous:—grow.

1712. דָּגוֹן Dâgôwn, daw-gohn'; from 1709 ; the fish-god; Dagon, a Philistine deity:—Dagon.

1713. דָּגַל dâgal, daw-gal'; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:—(set up, with) banners, chiefest.

1714. דֶּגֶל degel, deh'-gel; from 1713 ; a flag:—banner, standard.

1715. דָּגָן dâgân, daw-gawn'; from 1711 ; properly, increase, i.e. grain:—corn (floor), wheat.

1716. דָּגַר dâgar, daw-gar'; a primitive root, to brood over eggs or young:—gather, sit.

1717. דַּד dad, dad; apparently from the same as 1730 ; the breast (as the seat of love, or from its shape):—breast, teat.

1718. דָּדָה dâdâh, daw-daw'; a doubtful root; to walk gently:—go (softly, with).

1719. דְּדָן Dᵉdân, ded-awn'; or (prolonged) ; (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory:—Dedan.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1720. דְּדָנִים Dᵉdânîym, ded-aw-neem'; plural of 1719 (as patrial); Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan:—Dedanim.

1721. דֹּדָנִים Dôdânîym, do-daw-neem'; or (by orthographical error) (1 Chronicles 1:7); a plural of uncertain derivation; Dodanites, or descendants of a son of Javan:—Dodanim.

1722. דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Chald.) corresponding to 2091 ; gold:—gold(-en).

1723. דַּהֲוָא Dahăvâʼ, dah-hav-aw'; (Chald.) of uncertain derivation; Dahava, a people colonized in Samaria:—Dehavites.

1724. דָּהַם dâham, daw-ham'; a primitive root (compare 1740 ); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded:—astonished.

1725. דָּהַר dâhar, daw-har'; a primitive root; to curvet or move irregularly:—pause.

1726. דַּהֲהַר dahăhar, dah-hah-har'; by reduplication from 1725 ; a gallop:—pransing.

1727. דּוּב dûwb, doob; a primitive root; to mope, i.e. (figuratively) pine:—sorrow.

1728. דַּוָּג davvâg, dav-vawg'; an orthographical variation of 1709 as a denominative ( דַּיָּג dah-yawg' 1771 ); a fisherman:—fisher.

1729. דּוּגָה dûwgâh, doo-gaw'; feminine from the same as 1728 ; properly, fishery, i.e. a hook forfishing:—fish (hook).

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1730. דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) ; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.

1731. דּוּד dûwd, dood; from the same as 1730 ; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket:—basket, caldron, kettle, (seething) pot.

1732. דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); ; from the same as דּוֹד dode 1730 ; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.

1733. דּוֹדָה dôwdâh, do-daw'; feminine of 1730 ; an aunt:—aunt, father's sister, uncle's wife.

1734. דּוֹדוֹ Dôwdôw, do-do'; from 1730 ; loving; Dodo, the name of three Israelites:—Dodo.

1735. דּוֹדָוָהוּ Dôwdâvâhûw, do-daw-vaw'-hoo; from 1730 and יָהּ yaw 3050 ; love of Jah; Dodavah, an Israelite:—Dodavah.

1736. דּוּדַי dûwday, doo-dah'-ee; from 1731 ; a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac):—basket, mandrake.

1737. דּוֹדַי Dôwday, do-dah'ee; formed like 1736 ; amatory; Dodai, an Israelite:—Dodai.

1738. דָּוָה dâvâh, daw-vaw'; a primitive root; to be sick (as if in menstruation):—infirmity.

1739. דָּוֶה dâveh, daw-veh'; from 1738 ; sick (especially in menstruation):—faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1740. דּוּחַ dûwach, doo'-akh; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse:—cast out, purge, wash.

1741. דְּוַי dᵉvay, dev-ah'ee; from 1739 ; sickness; figuratively, loathing:—languishing, sorrowful.

1742. דַּוָּי davvây, dav-voy'; from 1739 ; sick; figuratively, troubled:—faint.

1743. דּוּךְ dûwk, dook; a primitive root; to bruise in a mortar:—beat.

1744. דּוּכִיפַת dûwkîyphath, doo-kee-fath'; of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse:—lapwing.

1745. דּוּמָה dûwmâh, doo-maw'; from an unused root meaning to be dumb (compare 1820 ); silence; figuratively, death:—silence.

1746. דּוּמָה Dûwmâh, doo-maw'; the same as 1745 ; Dumah, a tribe and region of Arabia:—Dumah.

1747. דּוּמִיָּה dûwmîyâh, doo-me-yaw'; from 1820 ; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:—silence, silent, waiteth.

1748. דּוּמָם dûwmâm, doo-mawm'; from 1826 ; still; adverbially, silently:—dumb, silent, quietly wait.

1749. דּוֹנַג dôwnag, do-nag'; of uncertain derivation; wax;:—wax.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1750. דּוּץ dûwts, doots; a primitive root; to leap:—be turned.

1751. דּוּק dûwq, dook; (Chald.) corresponding to 1854 ; to crumble:—be broken to pieces.

1752. דּוּר dûwr, dure; a primitive root; properly, to gyrate (or move in a circle), i.e. to remain:—dwell.

1753. דּוּר dûwr, dure; (Chald.) corresponding to 1752 ; to reside:—dwell.

1754. דּוּר dûwr, dure; from 1752 ; a circle, ball or pile:—ball, turn, round about.

1755. דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) ; from דּוּר dure 1752 ; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.

1756. דּוֹר Dôwr, dore; or (by permutation) ; (Joshua 17:11; 1 Kings 4:11), from דּוֹר dore 1755 ; dwelling; Dor, a place in Palestine:—Dor.

1757. דּוּרָא Dûwrâʼ, doo-raw'; (Chald.) probably from 1753 ; circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia:—Dura.

1758. דּוּשׁ dûwsh, doosh; or ; or דִּישׁ deesh ; a primitive root; to trample or thresh:—break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for 877 דֶּשֶׁא ).

1759. דּוּשׁ dûwsh, doosh; (Chald.) corresponding to 1758 ; to trample:—tread down.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1760. דָּחָה dâchâh, daw-khaw'; or ; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down:—chase, drive away (on), overthrow, outcast, [idiom] sore, thrust, totter.

1761. דַּחֲוָה dachăvâh, dakh-av-aw'; (Chald.) from the equivalent of 1760 ; probably a musical instrument (as being struck):—instrument of music.

1762. דְּחִי dᵉchîy, deh-khee'; from 1760 ; a push, i.e. (by implication) a fall:—falling.

1763. דְּחַל dᵉchal, deh-khal'; (Chald.) corresponding to 2119 ; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:—make afraid, dreadful, fear, terrible.

1764. דֹּחַן dôchan, do'-khan; of uncertain derivation; millet:—millet.

1765. דָּחַף dâchaph, daw-khaf'; a primitive root; to urge, i.e. hasten:—(be) haste(-ned), pressed on.

1766. דָּחַק dâchaq, daw-khak'; a primitive root; to press, i.e. oppress:—thrust, vex.

1767. דַּי day, dahee; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases:—able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.

1768. דִּי dîy, dee; (Chald.) apparently for 1668 ; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—[idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.

1769. דִּיבוֹן Dîybôwn, dee-bome'; or (shortened) ; from דּוּב doob 1727 ; pining Dibon, the name of three places in Palestine:—Dibon. (Also, with 410 גָּד added, Dibon-gad.)

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1770. דִּיג dîyg, deeg; denominative from 1709 ; to fish:—fish.

1771. דַּיָּג dayâg, dah-yawg'; from 1770 ; a fisherman:—fisher.

1772. דַּיָּה dayâh, dah-yaw'; intensive from 1675 ; a falcon (from its rapid flight):—vulture.

1773. דְּיוֹ dᵉyôw, deh-yo'; of uncertain derivation; ink:—ink.

1774. דִּי זָהָב Dîy zâhâb, dee zaw-hawb'; as if from 1768 and זָהָב zaw-hawb' 2091 ; of gold; Dizahab, a place in the Desert:—Dizahab.

1775. דִּימוֹן Dîymôwn, dee-mone'; perhaps for 1769 ; Dimon, a place in Palestine:—Dimon.

1776. דִּימוֹנָה Dîymôwnâh, dee-mo-naw'; feminine of 1775 ; Dimonah, a place in Palestine:—Dimonah.

1777. דִּין dîyn, deen; or (Genesis 6:3) ; a primitive root; a straight course, i.e. sail direct:—(come) with a straight course.

1778. דִּין dîyn, deen; (Chald.) corresponding to 1777 ; to judge:—judge.

1779. דִּין dîyn, deen; or (Job 19:29) ; from דִּין deen 1777 ; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife:—cause, judgement, plea, strife.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1780. דִּין dîyn, deen; (Chald.) corresponding to 1779 {judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife}:—judgement.

1781. דַּיָּן dayân, dah-yawn'; from 1777 ; a judge or advocate:—judge.

1782. דַּיָּן dayân, dah-yawn'; (Chald.) corresponding to 1781 {a judge or advocate}:—judge.

1783. דִּינָה Dîynâh, dee-naw'; feminine of 1779 ; justice; Dinah, the daughter of Jacob:—Dinah.

1784. דִּינַי Dîynay, dee-nah'-ee; (Chald.) partial from uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyria province:—Dinaite.

1785. דָּיֵק dâyêq, daw-yake'; from a root corresp. to 1751 ; a battering-tower:—fort.

1786. דַּיִשׁ dayish, dah-yish'; from 1758 ; threshing-time:—threshing.

1787. דִּישׁוֹן Dîyshôwn, dee-shone'; (Diyshon, the same as 1788 ; Dishon, the name of two Edomites:—Dishon.

1788. דִּישֹׁן dîyshôn, dee-shone'; from 1758 ; the leaper, i.e. an antelope:—pygarg.

1789. דִּישָׁן Dîyshân, dee-shawn'; another form of 1787 Dishan, an Edomite:—Dishan, Dishon.

TOP 1700 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1770 1780 1790 END

1790. דַּךְ dak, dak; from an unused root (compare 1794 ); crushed, i.e. (figuratively) injured:—afflicted, oppressed.

1791. דֵּךְ dêk, dake; (Chald.) or ; (Chald.), prolonged from דָּא daw 1668 ; this:—the same, this.

1792. דָּכָא dâkâʼ, daw-kaw'; a primitive root (compare 1794 ); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively):—beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.

1793. דַּכָּא dakkâʼ, dak-kaw'; from 1792 ; crushed (literally powder, or figuratively, contrite):—contrite, destruction.

1794. דָּכָה dâkâh, daw-kaw'; a primitive root (compare 1790 , דָּכָא daw-kaw' 1792 ); to collapse (phys. or mentally):—break (sore), contrite, crouch.

1795. דַּכָּה dakkâh, dak-kaw'; from 1794 like דַּכָּא dak-kaw' 1793 ; mutilated:—[phrase] wounded.

1796. דֳּכִי dŏkîy, dok-ee'; from 1794 ; a dashing of surf:—wave.

1797. דִּכֵּן dikkên, dik-kane'; (Chald.) prolonged from 1791 ; this:—same, that, this.

1798. דְּכַר dᵉkar, dek-ar'; (Chald.) corresponding to 2145 ; properly, a male, i.e. of sheep:—ram.

1799. דִּכְרוֹן dikrôwn, dik-rone'; (Chald.) or (Chald.); corresponding to זִכְרוֹן zik-rone' 2146 ; a register:—record.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1800. דַּל dal, dal; from 1809 ; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker.

1801. דָּלַג dâlag, daw-lag'; a primitive root; to spring:—leap.

1802. דָּלָה dâlâh, daw-law'; a primitive root (compare 1809 ); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver:—draw (out), [idiom] enough, lift up.

1803. דַּלָּה dallâh, dal-law'; from 1802 ; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent:—hair, pining sickness, poor(-est sort).

1804. דָּלַח dâlach, daw-lakh'; a primitive root; to roil water:—trouble.

1805. דְּלִי dᵉlîy, del-ee'; or ; from דָּלָה daw-law' 1802 ; a pail or jar (for drawing water):—bucket.

1806. דְּלָיָה Dᵉlâyâh, del-aw-yaw'; or (prolonged); from דָּלָה daw-law' 1802 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites:—Dalaiah, Delaiah.

1807. דְּלִילָה Dᵉlîylâh, del-ee-law'; from 1809 ; languishing Delilah, a Philistine woman:—Delilah.

1808. דָּלִיָּה dâlîyâh, daw-lee-yaw'; from 1802 ; something dangling, i.e. a bough:—branch.

1809. דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare 1802 ); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1810. דִּלְעָן Dilʻân, dil-awn'; of uncertain derivation; Dilan, a place in Palestine:—Dilean.

1811. דָּלַף dâlaph, daw-laf'; a primitive root; to drip; by implication, to weep:—drop through, melt, pour out.

1812. דֶּלֶף deleph, deh'-lef; from 1811 ; a dripping:—dropping.

1813. דַּלְפוֹן Dalphôwn, dal-fone'; from 1811 ; dripping; Dalphon, a son of Haman:—Dalphon.

1814. דָּלַק dâlaq, daw-lak'; a primitive root; to flame (literally or figuratively):—burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.

1815. דְּלַק dᵉlaq, del-ak'; (Chald.) corresponding to 1814 {to flame (literally or figuratively)}:—burn.

1816. דַּלֶּקֶת dalleqeth, dal-lek'-keth; ; from 1814 ; a burning fever:—inflammation.

1817. דֶּלֶת deleth, deh'-leth; from 1802 ; something swinging, i.e. the valve of adoor:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).

1818. דָּם dâm, dawm; from 1826 (compare אָדַם aw-dam' 119 ); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.

1819. דָּמָה dâmâh, daw-maw'; a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:—compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1820. דָּמָה dâmâh, daw-mam'; a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:—cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.

1821. דְּמָה dᵉmâh, dem-aw'; (Chald.) corresponding to 1819 ; to resemble:—be like.

1822. דֻּמָּה dummâh, doom-maw'; from 1820 ; desolation; concretely, desolate:—destroy.

1823. דְּמוּת dᵉmûwth, dem-ooth'; from 1819 ; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:—fashion, like (-ness, as), manner, similitude.

1824. דְּמִי dᵉmîy, dem-ee'; or ; from דָּמָה daw-mam' 1820 ; quiet:—cutting off, rest, silence.

1825. דִּמְיוֹן dimyôwn, dim-yone'; from 1819 ; resemblance:—[idiom] like.

1826. דָּמַם dâmam, daw-man'; a primitive root (compare 1724 , דָּמָה daw-mam' 1820 ); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:—cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait.

1827. דְּמָמָה dᵉmâmâh, dem-aw-maw'; feminine from 1826 ; quiet:—calm, silence, still.

1828. דֹּמֶן dômen, do'-men; of uncertain derivation; manure:—dung.

1829. דִּמְנָה Dimnâh, dim-naw'; feminine from the same as 1828 ; a dung-heap; Dimnah, a place in Palestine:—Dimnah.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1830. דָּמַע dâmaʻ, daw-mah'; a primitive root; to weep:—[idiom] sore, weep.

1831. דֶּמַע demaʻ, dah'-mah; from 1830 ; a tear; figuratively, juice:—liquor.

1832. דִּמְעָה dimʻâh, dim-aw'; feminine of 1831 ; weeping:—tears.

1833. דְּמֶשֶׁק dᵉmesheq, dem-eh'-shek; by orthographical variation from 1834 ; damask (as a fabric of Damascus):—in Damascus.

1834. דַּמֶּשֶׂק Dammeseq, dam-meh'-sek; or ; or דַּרְמֶשֶׂק dar-meh'-sek ; of foreign origin; Damascus, a city of Syria:—Damascus.

1835. דָּן Dân, dawn; from 1777 ; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:—Daniel

1836. דֵּן dên, dane; (Chald.) an orthographical variation of 1791 ; this:—(afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.

1837. דַּנָּה Dannâh, dan-naw'; of uncertain derivation; Dannah, a place in Palestine:—Dannah.

1838. דִּנְהָבָה Dinhâbâh, din-haw-baw'; of uncertain derivation; Dinhabah, an Edomitish town:—Dinhaban.

1839. דָּנִי Dânîy, daw-nee'; patronymically from 1835 ; a Danite (often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan:—Danites, of Daniel

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1840. דָנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; in Ezekiel it is; ; from דָּן dawn 1835 and אֵל ale 410 ; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites:—Daniel.

1841. דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Chald.) corresponding to 1840 ; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.

1842. דָּן יַעַן Dân Yaʻan, dawn yah'-an; from 1835 and (apparently) יַעַן yah'-an 3282 ; judge of purpose; Dan-Jaan, a place in Palestine:—Dan-jaan.

1843. דֵּעַ dêaʻ, day'-ah; from 3045 ; knowledge:—knowledge, opinion.

1844. דֵּעָה dêʻâh, day-aw'; feminine of 1843 ; knowledge:—knowledge.

1845. דְּעוּאֵל Dᵉʻûwʼêl, deh-oo-ale'; from 3045 and אֵל ale 410 ; known of God; Deuel, an Israelite:—Deuel.

1846. דָּעַךְ dâʻak, daw-ak'; a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:—be extinct, consumed, put out, quenched.

1847. דַּעַת daʻath, dah'-ath; from 3045 ; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).

1848. דׇּפִי dophîy, dof'-ee; from an unused root (meaning to push over); a stumbling-block:—slanderest.

1849. דָּפַק dâphaq, daw-fak'; a primitive root; to knock; by analogy, to press severely:—beat, knock, overdrive.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1850. דׇּפְקָה Dophqâh, dof-kaw'; from 1849 ; a knock; Dophkah, a place in the Desert:—Dophkah.

1851. דַּק daq, dak; from 1854 ; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.

1852. דֹּק dôq, doke; from 1854 ; something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth):—curtain.

1853. דִּקְלָה Diqlâh, dik-law'; of foreign origin; Diklah, a region of Arabia:—Diklah.

1854. דָּקַק dâqaq, daw-kak'; a primitive root (compare 1915); to crush (or intransitively) crumble:—beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) [idiom] powder, (be, very) small, stamp (small).

1855. דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Chald.) corresponding to 1854 ; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.

1856. דָּקַר dâqar, daw-kar'; a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile:—pierce, strike (thrust) through, wound.

1857. דֶּקֶר Deqer, deh'-ker; from 1856 ; a stab; Deker, an Israelite:—Dekar.

1858. דַּר dar, dar; apparently from the same as 1865 ; properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster:—[idiom] white.

1859. דָּר dâr, dawr; (Chald.) corresponding to 1755 ; an age:—generation.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1860. דְּרָאוֹן dᵉrâʼôwn, der-aw-one'; or ; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion:—abhorring, contempt.

1861. דׇּרְבוֹן dorbôwn, dor-bone'; (also dor-bawn'); of uncertain derivation; a goad:—goad.

1862. דַּרְדַּע Dardaʻ, dar-dah'; apparently from 1858 and דֵּעַ day'-ah 1843 ; pearl of knowledge; Darda, an Israelite:—Darda.

1863. דַּרְדַּר dardar, dar-dar'; of uncertain derivation; a thorn:—thistle.

1864. דָּרוֹם dârôwm, daw-rome'; of uncertain derivation; the south; poet. the south wind:—south.

1865. דְּרוֹר dᵉrôwr, der-ore'; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear:—liberty, pure.

1866. דְּרוֹר dᵉrôwr, der-ore'; the same as 1865 , applied to a bird; the swift, a kind of swallow:—swallow.

1867. דָּֽרְיָוֵשׁ Dârᵉyâvêsh, daw-reh-yaw-vaysh'; of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings:—Darius.

1868. דָּֽרְיָוֵשׁ Dârᵉyâvêsh, daw-reh-yaw-vaysh'; (Chald.) corresponding to 1867 {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}:—Darius.

1869. דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1870. דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from 1869 ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

1871. דַּרְכְּמוֹן darkᵉmôwn, dar-kem-one'; of Persian origin; a 'drachma', or coin:—dram.

1872. דְּרַע dᵉraʻ, der-aw'; (Chald.) corresponding to 2220 ; an arm:—arm.

1873. דָּרַע Dâraʻ, daw-rah'; probably a contraction from 1862 ; Dara, an Israelite:—Dara.

1874. דַּרְקוֹן Darqôwn, dar-kone'; of uncertain derivation; Darkon, one of 'Solomon's servants':—Darkon.

1875. דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.

1876. דָּשָׁא dâshâʼ, daw-shaw'; a primitive root; to sprout:—bring forth, spring.

1877. דֶּשֶׁא desheʼ, deh'-sheh; from 1876 ; a sprout; by analogy, grass:—(tender) grass, green, (tender) herb.

1878. דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from 1880 ) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.

1879. דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; from 1878 ; fat; figuratively, rich, fertile:—fat.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1880. דֶּשֶׁן deshen, deh'-shen; from 1878 ; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices:—ashes, fatness.

1881. דָּת dâth, dawth; of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute:—commandment, commission, decree, law, manner.

1882. דָּת dâth, dawth; (Chald.) corresponding to 1881 ; {a royal edict or statute}:—decree, law.

1883. דֶּתֶא detheʼ, deh'-thay; (Chald.) corresponding to 1877 {a sprout; by analogy, grass}:—tender grass.

1884. דְּתָבָר dᵉthâbâr, deth-aw-bawr'; (Chald.) of Persian origin; meaning one skilled in law; a judge:—counsellor.

1885. דָּתָן Dâthân, daw-thawn'; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:—Dathan.

1886. דֹּתָן Dôthân, do'-thawn; or (Chald. dual) ; (Genesis 37:17), of uncertain derivation; Dothan, a place in Palestine:—Dothan. h

1887. הֵא hêʼ, hay; a primitive particle; lo!:—behold, lo.

1888. הֵא hêʼ, hay; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to הֵא hay 1887 {lo!}:—even, lo.

1889. הֶאָח heʼâch, heh-awkh'; from 1887 and אָח awkh 253 ; aha!:—ah, aha, ha.

TOP 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 END

1890. הַבְהָב habhâb, hab-hawb'; by reduplication from 3051 ; gift (in sacrifice), i.e. holocaust:—offering.

1891. הָבַל hâbal, haw-bal'; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray:—be (become, make) vain.

1892. הֶבֶל hebel, heh'bel; or (rarely in the abs.) ; from הָבַל haw-bal' 1891 ; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:—[idiom] altogether, vain, vanity.

1893. הֶבֶל Hebel, heh'-bel; the same as 1892 ; Hebel, the son of Adam:—Abel.

1894. הֹבֶן hôben, ho'-ben; only in plural, from an unused root meaning to be hard; ebony:—ebony.

1895. הָבַר hâbar, haw-bar'; a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist:—[phrase] (astro-) loger.

1896. הֵגֵא Hêgêʼ, hay-gay'; or (by permutation) ; probably of Persian origin; Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes:—Hegai, Hege.

1897. הָגָה hâgâh, daw-gaw'; a primitive root (compare 1901 ); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:—imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.

1898. הָגָה hâgâh, haw-gaw'; a primitive root; to remove:—stay, stay away.

1899. הֶגֶה hegeh, heh'-geh; from 1897 ; a muttering (in sighing, thought, or as thunder):—mourning, sound, tale.

TOP 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 END

1900. הָגוּת hâgûwth, haw-gooth'; from 1897 ; musing:—meditation.

1901. הָגִיג hâgîyg, haw-gheeg'; from an unused root akin to 1897 ; properly, a murmur, i.e. complaint:—meditation, musing.

1902. הִגָּיוֹן higgâyôwn, hig-gaw-yone'; intensive from 1897 ; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination:—device, Higgaion, meditation, solemn sound.

1903. הָגִין hâgîyn, haw-gheen'; of uncertain derivation; perhaps suitable or turning:—directly.

1904. הָגָר Hâgâr, haw-gawr'; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael:—Hagar.

1905. הַגְרִי Hagrîy, hag-ree'; or (prolonged); perhaps patronymically from הָגָר haw-gawr' 1904 ; a Hagrite or member of a certain Arabian clan:—Hagarene, Hagarite, Haggeri.

1906. הֵד hêd, hade; for 1959 ; a shout:—sounding again.

1907. הַדָּבָר haddâbâr, had-daw-bawr'; (Chald.) probably of foreign origin; a vizier:—counsellor.

1908. הֲדַד Hădad, had-ad'; probably of foreign origin (compare 111 ); Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom:—Hadad.

1909. הֲדַדְעֶזֶר Hădadʻezer, had-ad-eh'-zer; from 1908 and עֵזֶר ay'-zer 5828 ; Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king:—Hadadezer. Compare 928 הֲדַרְעֶזֶר .

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1910. הֲדַדְרִמּוֹן Hădadrimmôwn, had-ad-rim-mone'; from 1908 and רִמּוֹן rim-mone' 7417 ; Hadad-Rimmon, a place in Palestine:—Hadad-rimmon.

1911. הָדָה hâdâh, haw-daw'; a primitive root (compare 3034 ); to stretch forth the hand:—put.

1912. הֹדוּ Hôdûw, ho'-doo; of foreign origin; Hodu (i.e. Hindustan):—India.

1913. הֲדוֹרָם Hădôwrâm, had-o-rawm'; or ; probably of foreign derivation; Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him:—Hadoram.

1914. הִדַּי Hidday, hid-dah'ee; of uncertain derivation; Hiddai, an Israelite:—Hiddai.

1915. הָדַךְ hâdak, haw-dak'; a primitive root (compare 1854 ); to crush with the foot:—tread down.

1916. הֲדֹם hădôm, had-ome'; from an unused root meaning to stamp upon; a foot stool:—(foot-) stool.

1917. הַדָּם haddâm, had-dawm'; (Chald.) from a root corresponding to that of 1916 ; something stamped to pieces, i.e. a bit:—piece.

1918. הֲדַס hădaç, had-as'; of uncertain derivation; the myrtle:—myrtle (tree).

1919. הֲדַסָּה Hădaççâh, had-as-saw'; feminine of 1918 ; Hadassah (or Esther):—Hadassah.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1920. הָדַף hâdaph, haw-daf'; a primitive root; to push away or down:—cast away (out), drive, expel, thrust (away).

1921. הָדַר hâdar, haw-dar'; a primitive root; to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud:—countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.

1922. הֲדַר hădar, had-ar'; (Chald.) corresponding to 1921 ; to magnify (figuratively):—glorify, honour.

1923. הֲדַר hădar, had-ar'; (Chald.) from 1922; magnificence:—honour, majesty.

1924. הֲדַר Hădar, had-ar'; the same as 1926 ; Hadar, an Edomite:—Hadar.

1925. הֶדֶר heder, heh'-der; from 1921 ; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem):—glory.

1926. הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from 1921 ; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

1927. הֲדָרָה hădârâh, had-aw-raw'; feminine of 1926 ; decoration:—beauty, honour.

1928. הֲדַרְעֶזֶר Hădarʻezer, had-ar-eh'-zer; from 1924 and עֵזֶר ay'-zer 5828 ; Hadar (i.e. Hadad, הֲדַד had-ad' 1908 ) is his help; (i.e. Hadadezer, הֲדַדְעֶזֶר had-ad-eh'-zer 1909 ) Hadarezer, a Syrian king:—Hadarezer.

1929. הָהּ hâhh, haw; a shortened form of 162 ; ah! expressing grief:—woe worth.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1930. הוֹ hôw, ho; by permutation from 1929 ; oh!:—alas.

1931. הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (, these, they, this, those, which (is), who.

1932. הוּא hûwʼ, hoo; (Chald.) or (feminine) ; (Chald.), corresponding to הוּא hoo 1931 {he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are}:—[idiom] are, it, this.

1933. הָוָא hâvâʼ, haw-vaw'; or ; a primitive root (compare אָוָה aw-vaw' 183 , הָיָה haw-yaw 1961 ) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence):—be, [idiom] have.

1934. הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Chald.) or ; (Chald.), corresponding to הָוָא haw-vaw' 1933 ; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.

1935. הוֹד hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

1936. הוֹד Hôwd, hode; the same as 1935 ; Hod, an Israelite:—Hod.

1937. הוֹדְוָה Hôwdᵉvâh, ho-dev-aw'; a form of 1938 ; Hodevah (or Hodevjah), an Israelite:—Hodevah.

1938. הוֹדַוְיָה Hôwdavyâh, ho-dav-yaw'; from 1935 and יָהּ yaw 3050 ; majesty of Jah; Hodavjah, the name of three Israelites:—Hodaviah.

1939. הוֹדַיְוָהוּ Hôwdayvâhûw, ho-dah-yeh-vaw'-hoo; a form of 1938 ; Hodajvah, an Israelite:—Hodaiah.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1940. הוֹדִיָּה Hôwdîyâh, ho-dee-yaw'; a form for the feminine of 3064 ; a Jewess:—Hodiah.

1941. הוֹדִיָּה Hôwdîyâh, ho-dee-yaw'; a form of 1938 ; Hodijah, the name of three Israelites:—Hodijah.

1942. הַוָּה havvâh, hav-vaw'; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin:—calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.

1943. הֹוָה hôvâh, ho-vaw'; another form for 1942 ; ruin:—mischief.

1944. הוֹהָם Hôwhâm, ho-hawm'; of uncertain derivation; Hoham, a Canaanitish king:—Hoham.

1945. הוֹי hôwy, hoh'ee; a prolonged form of 1930 (akin to אוֹי o'-ee 188 ); oh!:—ah, alas, ho, O, woe.

1946. הוּךְ hûwk, hook; (Chald.) corresponding to 1981 ; to go; causatively, to bring:—bring again, come, go (up).

1947. הוֹלֵלָה hôwlêlâh, ho-lay-law'; feminine active participle of 1984 ; folly:—madness.

1948. הוֹלֵלוּת hôwlêlûwth, ho-lay-looth'; from active participle of 1984 ; folly:—madness.

1949. הוּם hûwm, hoom; a primitive root (compare 2000 ); to make an uproar, or agitate greatly:—destroy, move, make a noise, put, ring again.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1950. הוֹמָם Hôwmâm, ho-mawm'; from 2000 ; raging; Homam, an Edomitish chieftain:—Homam. Compare 967 הֵימָם .

1951. הוּן hûwn, hoon; a primitive root; properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light:—be ready.

1952. הוֹן hôwn, hone; from the same as 1951 in the sense of אוֹן one 202 ; wealth; by implication, enough:—enough, [phrase] for nought, riches, substance, wealth.

1953. הוֹשָׁמָע Hôwshâmâʻ, ho-shaw-maw'; from 3068 and שָׁמַע shaw-mah' 8085 ; Jehovah has heard; Hoshama, an Israelite:—Hoshama.

1954. הוֹשֵׁעַ Hôwshêaʻ, ho-shay'-ah; from 3467 ; deliverer; Hoshea, the name of five Israelites:—Hosea, Hoshea, Oshea.

1955. הוֹשַׁעְיָה Hôwshaʻyâh, ho-shah-yaw'; from 3467 and יָהּ yaw 3050 ; Jah has saved; Hoshajah, the name of two Israelites:—Hoshaiah.

1956. הוֹתִיר Hôwthîyr, ho-theer'; from 3498 ; he has caused to remain; Hothir, an Israelite:—Hothir.

1957. הָזָה hâzâh, haw-zaw'; a primitive root (compare 2372 ); to dream:—sleep.

1958. הִי hîy, he; for 5092 ; lamentation:—woe. (For hiyr. See 931 הוּא , 932 הוּא .)

1959. הֵידָד hêydâd, hay-dawd'; from an unused root (meaning to shout); acclamation:—shout(-ing).

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1960. הֻיְּדָה huyᵉdâh, hoo-yed-aw'; from the same as 1959 ; properly, an acclaim, i.e. a choir of singers:—thanksgiving.

1961. הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare 1933 ); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

1962. הַיָּה hayâh, hah-yaw'; another form for 1943 ; ruin:—calamity.

1963. הֵיךְ hêyk, hake; another form for 349 ; how?:—how.

1964. הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from 3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple.

1965. הֵיכַל hêykal, hay-kal'; (Chald.) corresponding to 1964 {a large public building, such as a palace or temple}:—palace, temple.

1966. הֵילֵל hêylêl, hay-lale'; from 1984 (in the sense of brightness); the morning-star:—lucifer.

1967. הֵימָם Hêymâm, hay-mawm'; another form for 1950 ; Hemam, an Idumaean:—Hemam.

1968. הֵימָן Hêymân, hay-mawn'; probably from 539 ; faithful; Heman, the name of at least two Israelites:—Heman.

1969. הִין hîyn, heen; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:—hin.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1970. הָכַר hâkar, haw-kar'; a primitive root; apparently to injure:—make self strange.

1971. הַכָּרָה hakkârâh, hak-kaw-raw'; from 5234 ; respect, i.e. partiality:—shew.

1972. הָלָא hâlâʼ, haw-law'; probably denominatively from 1973; to remove or be remote:—cast far off.

1973. הָלְאָה hâlᵉʼâh, haw-leh-aw'; from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far:—back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder.

1974. הִלּוּל hillûwl, hil-lool'; from 1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest:—merry, praise.

1975. הַלָּז hallâz, hal-lawz'; from 1976 ; this or that:—side, that, this.

1976. הַלָּזֶה hallâzeh, hal-law-zeh'; from the article (see 1973) and זֶה zeh 2088 ; this very:—this.

1977. הַלֵּזוּ hallêzûw, hal-lay-zoo'; another form of 1976 ; that:—this.

1978. הָלִיךְ hâlîyk, haw-leek'; from 1980 ; a walk, i.e. (by implication) a step:—step.

1979. הֲלִיכָה hălîykâh, hal-ee-kaw'; feminine of 1978 ; a walking; by implication, a procession or march, a caravan:—company, going, walk, way.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1980. הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to 3212 ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.

1981. הֲלַךְ hălak, hal-ak'; (Chald.) corresponding to 1980 (compare הוּךְ hook 1946 ); to walk:—walk.

1982. הֵלֶךְ hêlek, hay'-lek; from 1980 ; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing:—[idiom] dropped, traveller.

1983. הֲלָךְ hălâk, hal-awk'; (Chald.) from 1981 ; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at aroad:—custom.

1984. הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

1985. הִלֵּל Hillêl, hil-layl'; from 1984 ; praising (namely God); Hillel, an Israelite:—Hillel.

1986. הָלַם hâlam, haw-lam'; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband:—beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).

1987. הֶלֶם Helem, hay'-lem; from 1986 ; smiter; Helem, the name of two Israelites:—Helem.

1988. הֲלֹם hălôm, hal-ome'; from the article (see 1973); hither:—here, hither(-(to)), thither.

1989. הַלְמוּת halmûwth, hal-mooth'; from 1986 ; a hammer (or mallet):—hammer.

TOP 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 END

1990. הָם Hâm, hawm; of uncertain derivation; Ham, a region of Palestine:—Ham.

1991. הֵם hêm, haym; from 1993 ; abundance, i.e. wealth:—any of theirs.

1992. הֵם hêm, haym; or (prolonged) ; masculine plural from הֲלַךְ hal-ak' 1981 ; they (only used when emphatic):—it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

1993. הָמָה hâmâh, haw-maw'; a primitive root (compare 1949 ); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:—clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.

1994. הִמּוֹ himmôw, him-mo'; (Chald.) or (prolonged) ; (Chald.), corresponding to הֵם haym 1992 ; they:—[idiom] are, them, those.

1995. הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or ; (Ezekiel 5:7), from הָמָה haw-maw' 1993 ; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.

1996. הֲמוֹן גּוֹג Hămôwn Gôwg, ham-one' gohg; from 1995 and גּוֹג gohg 1463 ; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine:—Hamogog.

1997. הֲמוֹנָה Hămôwnâh, ham-o-naw'; feminine of 1995 ; multitude; , the same as הֲמוֹן גּוֹג ham-one' gohg 1996 Hamonah:—Hamonah.

1998. הֶמְיָה hemyâh, hem-yaw'; from 1993 ; sound:—noise.

1999. הֲמֻלָּה hămullâh, ham-ool-law'; or (too fully) ; (Jeremiah 11:16), feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound:—speech, tumult.

TOP 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 END